Portuguese-Czech translations for assistir

  • dívat seEvropa nemůže jen tak sedět a dívat se, zatímco automobilový průmysl prochází krizí. A Europa não pode ficar sentada a assistir à crise do sector automóvel.
  • sledovatNemůžeme stát stranou a sledovat, co se děje. Não podemos ficar passivamente a assistir enquanto isso acontece. Bude to i nadále Evropa sledovat jako diskrétní komplic? Irá a Europa continuar a assistir, qual cúmplice silencioso? V důsledku toho nebudou moci občané tyto události, stejně jako i další pořady, sledovat. Consequentemente, os cidadãos ver-se-ão na impossibilidade de assistir a esses eventos na televisão juntamente com os outros programas.
  • asistovatOstatní členské státy mají pouze právo asistovat při koordinaci tohoto modelu. Os outros Estados-Membros só têm o direito de assistir na coordenação do modelo.
  • hlídat
  • pomáhatTato skupina bude pomáhat Komisi při koncipování dalších kroků v mediální oblasti. Este grupo de peritos assistirá a Comissão na definição de novos passos para o panorama dos meios de comunicação. Evropská unie by takový dialog nepochybně uvítala a je připravena k němu přispět, vystupovat jako prostředník a pomáhat jakýmkoli možným způsobem. A União Europeia saudaria, indubitavelmente, um diálogo deste tipo e está preparada para contribuir, mediar e assistir de todas as formas possíveis.
  • účastnit seRozhodnutí prezidenta Obamy nezúčastnit se předchozího letošního summitu v Madridu odhalilo přílišnou míru spolupráce ze strany EU. A decisão do Presidente Obama de não assistir à anterior cimeira em Madrid no início deste ano pôs em evidência a excessiva sinergia da UE. I přesto mi bylo velkým potěšením hned přijít a zúčastnit se, když jsem se dozvěděl, že tato sněmovna a někteří poslanci chtějí, abych zde byl. Não obstante, quando tive conhecimento de que esta Câmara e alguns dos seus deputados desejavam a minha presença aqui, foi com grande prazer que vim imediatamente assistir a este debate.
  • zúčastnit seRozhodnutí prezidenta Obamy nezúčastnit se předchozího letošního summitu v Madridu odhalilo přílišnou míru spolupráce ze strany EU. A decisão do Presidente Obama de não assistir à anterior cimeira em Madrid no início deste ano pôs em evidência a excessiva sinergia da UE. I přesto mi bylo velkým potěšením hned přijít a zúčastnit se, když jsem se dozvěděl, že tato sněmovna a někteří poslanci chtějí, abych zde byl. Não obstante, quando tive conhecimento de que esta Câmara e alguns dos seus deputados desejavam a minha presença aqui, foi com grande prazer que vim imediatamente assistir a este debate.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net