Portuguese-Czech translations for cair
- padat
- padnoutTento problém nezmizí, a pokud promarníme šanci, vláda může padnout. Este problema não vai desaparecer sozinho e, se as luzes se apagarem, os governos poderão cair. Nehodláme padnout do pasti, kterou Komise a Rada nastražily. Estamos determinados em não cair na armadilha preparada pela Comissão e pelo Conselho. Jak to perfektně vystihl pan Mitchell, tato zeď chudoby - a, mohu li dodat, vyloučení - musí padnout. Pegando nas brilhantes palavras do senhor deputado Mitchell, este muro da pobreza - e, devo acrescentar, privação - tem de cair.
- klesatNemůžeme dovolit, aby tomu bylo tak, že úroveň našich škol bude nadále klesat a klesat, protože tolik dětí prostě a jednoduše při výuce nerozumí. Não podemos permitir que o nível das nossas escolas continue a cair porque muitas crianças simplesmente não compreendem o que lhes é ensinado.
- klesnout
- spadnoutMůžeme spadnout do ekonomické stagnace, jako je tomu v Japonsku, kde na růst čekají 10 až 15 let. Poderemos cair em estagnação económica, como acontece no Japão, onde se espera pelo crescimento há 10 ou 15 anos.
- upadnoutNesmíme upadnout do stejné krize jako ve třicátých letech. Não devemos cair no mesmo tipo de crise que atravessámos na década de 1930. Podle mého názoru a názoru mojí skupiny je britská vyvazovací výjimka ostudná a měla by co nejrychleji upadnout v zapomnění. Do meu ponto de vista e do ponto de vista do meu Grupo, a auto-exclusão do Reino Unido é vergonhosa e deve cair no esquecimento o mais rapidamente possível. Nesmíme upadnout do pasti, kterou nám chystají extrémisté a teroristé: Musíme vzdorovat využívání náboženství jako příčiny rozštěpení. Não devemos cair na armadilha que os extremistas e os terroristas nos montaram: devemos resistir à manipulação da religião como fonte de divisão.
Trending Searches
Popular Dictionaries