Portuguese-Czech translations for parar

  • skončitProces ratifikace by měl skončit. O processo de ratificação deverá parar. Jsem přesvědčen, že přešlapování na místě musí skončit. Acredito firmemente que temos de parar de arrastar esta questão. Konstitucionalizace Evropy nemůže skončit Lisabonskou smlouvou. A constitucionalização da Europa não pode parar com o Tratado de Lisboa.
  • zastavitVědu nemůžeme ani nesmíme zastavit. Não se pode nem deve parar a ciência. Prosím, dovolte nám se zastavit a poslouchat. Por favor, vamos parar e ouvir. Je velká, těžká a je jí velmi obtížné zastavit, jakmile se rozjede. É grande, pesada e muito difícil de parar uma vez que se pôs em marcha.
  • přestatPřišla tedy chvíle, kdy to musí přestat. Chegará um momento em que este processo terá de parar. Je načase přestat používat dvojí metr. É tempo de parar de aplicar dois pesos e duas medidas. Musíme přestat říkat to první, co nás k této otázce napadne. Temos de parar de dizer a primeira coisa que nos vem à cabeça sobre esta questão.
  • ukončitHamás musí ukončit raketové ostřelování Izraele. O Hamas tem de parar de lançar rockets contra Israel. Můžeme ukončit boj a uspořádat mírovou konferenci? Será que poderíamos parar com o combate e organizar uma conferência de paz? Aby jej bylo možno dosáhnout, je nutno neprodleně ukončit násilí. Para o fazer, a violência tem de parar imediatamente.
  • pobývat
  • státV 70. a 80. letech jsme dopustili růst státního dluhu. Nos anos setenta e oitenta, deixámos que a dívida do Estado aumentasse sem parar.
  • stávkovat

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net