Portuguese-Dutch translations for emprego

  • werk
    Jongeren hebben werk nodig, geen beloften. Os jovens precisam de empregos, não de promessas. Bovendien verschaft de sector werk aan 1,4 miljoen mensen. Além disso, dão emprego a 1,4 milhões de pessoas. Geen opleiding, geen werk en dus geen inkomen. Sem formação, não há emprego, não há salário.
  • benuttingDe beschikbaarheid van krediet- en leengarantieregelingen is cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben. É crucial a disponibilidade de regimes de garantia de crédito e empréstimo com vista a explorar o crescimento e o potencial de empregos oferecidos pelas PME. De beschikbaarheid van krediet- en leninggarantieregelingen is cruciaal voor de benutting van het groei- en werkgelegenheidspotentieel dat mkb-bedrijven te bieden hebben. É crucial a disponibilidade de regimes de garantia de crédito e empréstimo com vista a explorar o crescimento e o potencial de empregos oferecidos pelas PME. De agenda roept daarom op tot een betere koppeling van vaardigheden van mensen en banen en een benutting van het potentieel van Europa. Por conseguinte, a agenda apela para que haja uma melhor adequação das qualificações das pessoas às oportunidades de emprego e para que se aproveite o potencial da Europa.
  • emplooiZoals u aangeeft, vinden in de Europese Unie 12 miljoen mensen emplooi in de auto-industrie, en ze zijn samen verantwoordelijk voor 10 procent van het bbp. A indústria automóvel, como o senhor disse, representa 12 milhões de empregos na União Europeia, ou seja, 10% do PIB.
  • job
    Ten tweede, niet alle jobs zijn van goede kwaliteit. Em segundo lugar, nem todos os empregos são empregos de qualidade.
  • tewerkstellingEen tweede prioriteit is de tewerkstelling. A nossa segunda prioridade é o emprego. Hoe komen wij er toe om de industriële tewerkstelling opnieuw te bevorderen in de Unie. Como conseguiremos promover de novo o emprego no sector industrial na União?Illegale tewerkstelling draagt in aanzienlijke mate bij tot een verzwakking van de arbeidsnormen. O emprego ilegal desempenha um papel significativo na redução dos padrões do emprego.
  • aanwervingLaten wij ook het statuut van het personeel en de gedragscode voor de aanwerving van mensen met een handicap gebruiken en ondersteunen. Utilizemos também e apoiemos o código dos funcionários e o código de boas práticas para o emprego de pessoas com deficiência. Maar wat gebeurt er als de aanwerving niet verloopt zoals gepland, als de ondernemingen liever hun concurrentiepositie versterken in plaats van banen te creëren? E se a contratação falhar, se as empresas preferirem melhorar a competitividade em vez de criar empregos?Het doel ervan is jongeren te helpen bij het vinden van werk op de Europese arbeidsmarkt en werkgevers te ondersteunen bij de aanwerving van jonge Europese mobiele werknemers. Este sistema tem por objectivo apoiar os jovens na procura de emprego no mercado de trabalho europeu e apoiar os empregadores no recrutamento de jovens trabalhadores europeus em mobilidade.
  • arbeid
    Duizenden arbeiders die de kans lopen hun baan te verliezen? Milhares de operários arriscam-se a perder o emprego? De Ministers van Arbeid hebben net zo'n steun nodig. Os ministros do Emprego necessitam de um apoio equivalente.We moeten zwart werk omzetten in reguliere arbeid. Temos de transformar o trabalho não declarado em emprego regular.
  • arbeidsplaatsEén arbeidsplaats in de industrie zorgt op zijn minst voor nog eens twee arbeidsplaatsen. Um só emprego na indústria cria pelo menos mais dois postos de trabalho. Mijnheer de Voorzitter, een arbeidsplaats, werk, is de belangrijkste manier om uitsluiting te bestrijden. Senhor Presidente, o emprego e o trabalho em geral são os melhores meios para prevenir a exclusão. In wezen is er geen enkele geldige reden om een arbeidsplaats in het huishouden anders te behandelen dan een arbeidsplaats in het bedrijfsleven. Não existe, basicamente, nenhuma razão lógica para se tratar um emprego ao serviço de uma família de uma maneira diferente de um emprego na indústria ou no comércio.
  • baan
    Werknemers hebben dan helemaal geen baan. E depois os trabalhadores ficam sem emprego. Miljoenen mensen zijn hun baan kwijtgeraakt. Milhões de pessoas perderam os seus empregos. De zekerheid van een baan was altijd van groot belang. A segurança do emprego também era considerada muito importante.
  • beroep
    Wij zijn er volledig voor dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld in arbeid en beroep. Somos completamente a favor da igualdade de tratamento entre homens e mulheres em domínios ligados ao emprego e à actividade profissional. Discriminatie op deze gronden in arbeid en beroep wordt al behandeld in richtlijn 2007/78/EG. A discriminação no emprego e na actividade profissional por estes motivos está abrangida pela Directiva 2000/78/CE. Ten derde hartelijk dank voor uw toezegging over de voorstellen voor gelijke behandeling buiten arbeid en beroep. Em terceiro lugar, quero agradecer o seu compromisso em relação às propostas de igualdade de tratamento fora do âmbito do emprego.
  • bezigheid
  • gebruik
    Deels is dit ook het antwoord op de vraag over het gebruik van fiscaal beleid om banen te creëren. É também esta, em parte, a resposta à utilização da política fiscal para criar empregos. Daardoor bevordert het gebruik daarvan tegelijkertijd de werkgelegenheid. Por isso, a sua utilização aumenta o emprego. Ook is het noodzakelijk dat de goedkeuringsprocedure voor het gebruik van antibiotica wordt aangescherpt. É preciso também que se torne mais rigoroso o processo de aprovação do emprego de antibióticos.
  • nut
    Het Europees werkgelegenheidsbeleid heeft immers zijn nut al bewezen. É evidente que a política de emprego já se afirmou. Voor het zoeken van werk heeft een aanscherping van de bescherming tegen ontslag geen enkel nut. Além disso, uma protecção jurídica mais estrita contra o despedimento não ajuda a encontrar novo emprego. Dat betekent dat wij met het Sociaal Fonds nieuwe werkgelegenheidsmogelijkheden moeten ontsluiten, vooral in de tertiaire sector, de sector van openbaar nut. Isso significa que temos de criar por seu intermédio novas oportunidades de emprego, sobretudo no terceiro sistema, no sector da economia social.
  • werkplek
    Het ontstaan van een gemeenschappelijke arbeidsmarkt vereist permanent toezicht op de bescherming van de gezondheid en veiligheid op de werkplek van onze burgers in de Europese landen. O novo mercado comum do emprego requer uma monitorização constante da saúde e segurança dos cidadãos nos países da UE. De Labourregering loopt voorop bij het scheppen van banen voor jongeren en het nemen van maatregelen om hen op de werkplek te beschermen. O Governo trabalhista tem sido o primeiro a promover o emprego dos jovens, bem como medidas destinadas a protegê­los no trabalho. Het eerste doel betreft de aanneming en de volledige toepassing van de richtlijn inzake gelijke behandeling van gehandicapten op de arbeidsmarkt en de werkplek. O primeiro objectivo é conseguir a aprovação e a plena aplicação da directiva sobre igualdade de tratamento das pessoas com deficiência no emprego e no local de trabalho.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net