Portuguese-Dutch translations for qualidade

  • eigenschap
    Vanochtend hebben wij echter een nieuwe eigenschap in u ontdekt: arrogantie. Esta manhã, porém, deparámos com outra qualidade sua: a arrogância. Er is echter een tweede eigenschap waarvan u blijk hebt gegeven en die ik onder de aandacht zou willen brengen. Há, no entanto, uma outra qualidade que V. Exa. revelou possuir e que eu gostaria de realçar. We hebben waardering voor zijn verslag omdat het punctueel is, omdat het concreet is en omdat het een kostbare eigenschap heeft: politieke realiteitszin. Apreciamos o seu relatório porque é oportuno, porque é prático e porque tem uma qualidade preciosa: o realismo político.
  • kwaliteit
    Een van de punten was kwaliteit. Foi referida a questão da qualidade.Dat komt de kwaliteit niet ten goede. Isso em nada iria beneficiar a sua qualidade. Kwaliteit van benzine en dieselbrandstof Qualidade da gasolina e dos combustíveis diesel
  • hoedanigheid
    Ik reageer hier in mijn hoedanigheid van milieucommissaris. Respondo na qualidade de Comissário para o ambiente. Wie weet in welke hoedanigheid ik wellicht terug zal keren! Só Deus sabe em que qualidade regressarei! Sta mij toe om daar in mijn nationale hoedanigheid op te reageren. Permita-me que reaja a essas palavras na minha qualidade de governante do país.
  • karakteristiek
    De EU is erin geslaagd een systeem van kwaliteitslabels in te voeren dat een garantie geeft over de afkomst van karakteristieke producten van een streek of een traditioneel productieproces. A UE conseguiu criar um sistema de rotulagem de qualidade que garante a autenticidade dos produtos característicos de um território ou de um fabrico tradicional. Het familierecept, de karakteristieke lokale smaak, het handgemaakte product, de kwaliteit en het unieke karakter moeten worden beschermd als wij de rijkdom van onze regio’s willen behouden. As receitas familiares, os sabores locais, os produtos artesanais, a qualidade e a especificidade necessitam da nossa protecção para manter a riqueza actual das nossas regiões. Een hiervan is de noodzaak om het proces van begrotingsconsolidatie, karakteristiek voor de convergentieprogramma's binnen het Stabiliteitspact, te verbinden met de kwaliteit van de uitgaven. Um deles é a necessidade de associar o processo de consolidação orçamental, que caracteriza os programas de convergência no âmbito do Pacto de Estabilidade, à qualidade da despesa pública.
  • kenmerk
    Het betekent ook dat in het veelvoud van kwaliteitsaanduidingen er iets meer transparantie kan komen als er één gemeenschappelijk Europees kenmerk komt. Isso significa também que, nessa abundância de indicações de qualidade, poderá haver um pouco mais de transparência, se houver um rótulo de qualidade comum a nível europeu. Uw gehechtheid aan de kernwaarden van de rechtstaat, de mensenrechten en de menselijke waardigheid is al die jaren het kenmerk van uw werk geweest. A sua lealdade aos valores básicos de justiça, aos direitos humanos e à dignidade do ser humano têm sido, durante tantos anos, a marca de qualidade do seu trabalho.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net