Portuguese-Dutch translations for terra

  • grond
    Maar goed, China heeft minerale grondstoffen nodig, olie, een afzetgebied, water en grond. Contudo, a China necessita de minerais, de petróleo, de mercados, de água e de terra. Laten we met beide benen op de grond blijven staan. Mantenhamos os pés bem assentes na terra. De hulp moet dus zo vlug mogelijk over de grond worden aangevoerd. Essa ajuda precisa de ser distribuída por terra o mais rapidamente possível.
  • land
    Er komen drugs de Unie binnen over land, via de zee en via de lucht. As drogas entram na União por terra, mar e ar.Ze worden gedwongen om het land braak te laten liggen. São obrigados a deixar a terra em pousio. Wij hebben ook letterlijk land gewonnen bij de Flevopolder. Conquistámos também, literalmente, terra ao mar no Flevopolder .
  • aarde
    De aarde bewoog en het grote publiek werd geraakt. A terra tremeu e as pessoas sentiram-se tocadas. Tot nu toe werd de aarde bewerkt om de mensen te voeden. Até agora trabalhávamos a terra para alimentar as pessoas. In werkelijkheid is het vaak eerder de hel op aarde. Na realidade, frequentemente é mais como o inferno na terra.
  • Aarde
    De aarde bewoog en het grote publiek werd geraakt. A terra tremeu e as pessoas sentiram-se tocadas. Tot nu toe werd de aarde bewerkt om de mensen te voeden. Até agora trabalhávamos a terra para alimentar as pessoas. In werkelijkheid is het vaak eerder de hel op aarde. Na realidade, frequentemente é mais como o inferno na terra.
  • aarde
    De aarde bewoog en het grote publiek werd geraakt. A terra tremeu e as pessoas sentiram-se tocadas. Tot nu toe werd de aarde bewerkt om de mensen te voeden. Até agora trabalhávamos a terra para alimentar as pessoas. In werkelijkheid is het vaak eerder de hel op aarde. Na realidade, frequentemente é mais como o inferno na terra.
  • aarding
  • moederland
    Dat wil zeggen dat een half miljoen Somaliërs gedwongen werden hun moederland te ontvluchten om te overleven. Isto significa que meio milhão de somalis foram obrigados a abandonar a sua terra natal para assegurarem a sua sobrevivência. Miljoenen Hongaren zijn onder de heerschappij van een vreemd land terechtgekomen, zonder ooit hun moederland te hebben verlaten. Milhões de húngaros viram-se sob o domínio de um país estrangeiro sem nunca terem deixado a sua terra natal.
  • neuter
  • vaderland
    Voor mevrouw Kazulin zou een aanvaarding van het aanbod gelijk hebben gestaan aan een laffe vlucht uit haar vaderland. Para a Sra. Kazulin, aceitá-la representaria uma fuga cobarde da sua terra natal. Ik geef mijn steun aan iedereen die zich op constructieve wijze wil inzetten voor ware vrede voor mijn vaderland. Dou o meu apoio a todos quantos se esforçam empenhada e concertadamente para alcançar uma paz verdadeira na minha terra natal. De meesten van zijn lotgenoten mijden liever open gesprekken over de schrijnende toestanden in hun vaderland. A maioria dos seus companheiros de infortúnio preferem evitar pronunciar-se abertamente sobre as situações pungentes que se vivem na sua terra natal.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net