Portuguese-English translations for ajustar

  • adjustIt is not a matter of adjusting our ambitions. Não se trata de ajustar as nossas ambições. Israel must adjust the scale of its action to the situation. Israel tem de ajustar a escala da sua acção à situação. Of course, there is a need to adjust the content to the 2020 goals. É evidente que é necessário ajustar o conteúdo aos objectivos de 2020.
  • tune
    us
    The Commission's decision to fine-tune the objectives is both courageous and sensible. A decisão da Comissão de ajustar os objectivos é ao mesmo tempo corajosa e sensata. The EU' s overseas dealings will need to be better tuned to our need for a stronger, future European foreign policy. A verdade é que será necessário ajustar melhor a representação externa da União Europeia à nossa necessidade de uma futura política externa europeia mais forte. We clearly need continued debate among the Member States to hone this project, and we shall endeavour to promote and fine-tune this debate throughout our presidential term. Precisamos claramente de um debate continuado entre os Estados-Membros para aperfeiçoar este projecto e vamos procurar promover e ajustar este debate ao longo do nosso mandato presidencial.
  • fit
    us
    'One size fits all' will never fit anyone very well. A "abordagem única" acaba por não se ajustar a ninguém. The family still has to fit in with the job. As famílias continuam a ter de se ajustar às necessidades dos empregos. However, these work processes must fit together seamlessly. Todos esses processos de trabalho têm, porém, de se ajustar perfeitamente entre si.
  • set
    us
    The Polish economy therefore has to adjust to the low limit set. Em resultado, a economia polaca é forçada a ajustar-se ao parco limite estabelecido. This group, set up in the dim and distant past in 1998, now needs to be adapted to deal with the increasingly urgent development of the internal market. Este grupo, criado no ano já distante de 1998, tem neste momento necessidade de se ajustar a uma construção cada vez mais premente do mercado interno. Set the tray there
  • tailor
    us
    We must tailor the appropriations to the Commission' s implementation capacity. Temos de ajustar as dotações à capacidade executória da Comissão. They want to adjust the Rules of Procedure according to their taste and to tailor-make their groups. Querem ajustar o Regimento a seu bel-prazer e fazer os seus grupos por medida. Thirdly, let us tailor the strategy to the countries. That is what will lend credibility to the whole thing. Em terceiro lugar, deixem-nos ajustar a estratégia aos países, pois é assim que iremos conferir credibilidade a todo o conjunto.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net