Portuguese-English translations for furor
- furorHis interview in Der Spiegel caused a furore. A entrevista que deu à revista "Spiegel" fez algum furor.In the furore surrounding this, few paid attention to the substance. No furor que circundou esta iniciativa, poucos foram os que prestaram atenção à sua substância. The furore surrounding Germany’s Foreign Minister, Joschka Fischer, emphasises the need for this. O furor à volta do Ministro dos Negócios Estrangeiros, Joschka Fischer, realça esta necessidade.
- furyThere is an anti-fundamentalist reason: having given up smoking ten years ago, I do not understand the all-embracing fury against smokers on the part of people who want to impose their moral values. Por uma razão anti-fundamentalista: tendo deixado de fumar há dez anos, não compreendo o furor integrista contra os fumadores por parte de pessoas que parece quererem impor uma moral.
- rageI was elected to this Parliament in 1994 when the Delors report was all the rage and we had a quest to reduce unemployment by 15 million by the year 2000. Fui eleito para este Parlamento em 1994, quando o relatório Delors fazia furor e a nossa demanda era reduzir em 15 milhões o número de desempregados até ao ano 2000. This unilateral and self-centred approach is reflected today in the arguments put forward and in the policies of ‘selective immigration’ which are all the rage in Europe. Esta visão unilateral e egoísta é retomada hoje nos discursos e nas políticas de "imigração selectiva" que fazem furor na Europa.Miniskirts were all the rage back then
Trending Searches
Popular Dictionaries