Portuguese-English translations for ganhar

  • win
    us
    Otherwise, it is never a win-win game. Caso contrário, nunca é um jogo em que todos ficam a ganhar. I want it to be a win-win situation for both of us. Quero que seja uma situação de ganhar ou ganhar para ambos. I would emphasise that we need it to be a win-win situation. Gostaria de salientar que é imperativo que ambas as partes saiam a ganhar com este acordo.
  • achieve
    us
    No Member State can achieve 100% on all of its positions. Nenhum Estado-Membro ganhará a 100% sobre todas as posições que defende. The reunified Europe has more to achieve by turning resolutely towards the future. A Europa reunificada tem mais a ganhar voltando-se resolutamente para o futuro. Its aim was to achieve new conditions for continuing the process of capitalist accumulation. Com isto, procuraram ganhar renovadas condições para prosseguir o processo de acumulação capitalista.
  • earn
    us
    It was easier to earn money that way. Seria, assim, mais fácil ganhar dinheiro. They need work so they can earn money. Precisa de trabalho para o ganhar.They have to accept earning less money. Que têm de aceitar ganhar menos.
  • gain
    us
    Sometimes we win, or we gain a little time. Por vezes, conseguimos ganhar, ou ganhar algum tempo. We all stand to gain from this. Todos temos a ganhar com isso. You stand to gain on this ground too. A senhora pode também vir a ganhar neste terreno.
  • get
    us
    Please could I get mine removed and have extra office working space instead? Seria possível que a minha fosse removida, por forma a ganhar área suplementar de trabalho no meu gabinete? While other people are getting income increases, the farmers are losing money. Enquanto outros grupos da população começam a ganhar mais, os agricultores continuam a perder. I believe it is one that both the EU and Korea can win if we get the right deal. Creio que tanto a UE como a Coreia têm a ganhar se conseguirmos concretizar um bom acordo.
  • make
    us
    The prime concern is to make money. Trata-se em primeira linha de ganhar dinheiro.It is not just a question of farmers failing to make a living. A questão não é apenas um punhado de agricultores que não consegue ganhar para viver. My concern is with the families of those trying to make a living. A minha preocupação é com as famílias dos que procuram ganhar a vida.
  • obtain
    us
    Only then can the EU obtain real influence. Só assim a UE pode ganhar verdadeira influência.It is the only way to obtain the confidence of the citizens, which today seems more lost than ever before. É essa a única forma de ganhar a confiança dos cidadãos, que nos parece hoje mais perdida do que nunca. They come to earn money, and the scheme is exploited in many places in Europe as a way of obtaining cheap labour. Vêm para ganhar dinheiro, e esta situação é explorada em muitos locais da Europa como forma de obter mão-de-obra barata.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net