Portuguese-English translations for manter

  • keep
    us
    Together we can keep the cheats out and keep sport clean. Em conjunto, poderemos manter os batoteiros de fora e manter o desporto limpo. We have to keep that separate. Temos de manter as coisas separadas.The Council must keep its word. O Conselho tem de manter a sua palavra.
  • maintain
    us
    It must maintain its positions. Tem de manter as posições assumidas. We still maintain this position. Continuamos a manter esta posição. We need to maintain our priorities. Temos de manter as nossas prioridades.
  • keep upThat is why we have to keep up the pressure! Por isso, temos de manter a pressão!We need to keep up the momentum of the process. Precisamos de manter a dinâmica do processo. That is crucial, in order to keep up the momentum. Isto é vital para manter o dinamismo deste processo.
  • encloseto enclose landsPlease enclose a stamped self-addressed envelope if you require a reply
  • stay
    us
    For the European Union, staying open means staying alive. Para a União Europeia, manter-se aberta significa manter-se viva. The family must stay together. A família tem de se manter unida.I want to stay with that image. Por conseguinte, vou manter esta metáfora.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net