Portuguese-English translations for quanto

  • AS
    us
    That is as much as we can say now. É tudo quanto podemos dizer agora.As far as I am aware, little was done. Tanto quanto sei, pouco se fez nesse sentido. As far as I am aware, it is not accurate. Tanto quanto sei, ela não está correcta.
  • as
    us
    That is as much as we can say now. É tudo quanto podemos dizer agora.As far as I am aware, little was done. Tanto quanto sei, pouco se fez nesse sentido. As far as I am aware, it is not accurate. Tanto quanto sei, ela não está correcta.
  • how
    uk
    us
    How many data and for how long? Quantos dados e por quanto tempo? How much longer must this go on? Quanto mais tempo terá esta situação de se arrastar?How long will the data be stored? Quanto tempo serão os dados conservados?
  • how much
    uk
    How much longer must this go on? Quanto mais tempo terá esta situação de se arrastar?Who gets what, how much and when? Quem recebe o quê, quanto e quando? How much did the destruction cost? Quanto custaram as destruições?
  • what
    uk
    us
    Who gets what, how much and when? Quem recebe o quê, quanto e quando? What would it cost the organic producers? Quanto custaria ela aos produtores orgânicos? He knows what he wants

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net