Portuguese-English translations for ver

  • look atWe want to look at how markets will evolve. Queremos ver como é que evoluirão os mercados. So we can look at them at the same time. Poderemos ver (analisar) isso em conjunto. I looked at the possibility of buying a new car, but my current one still runs great and its paid off.
  • see
    us
    Now, everyone can see that it is not. Ora, todos podem ver que não é esse o caso. I want to see a diverse Europe. Quero ver uma Europa diversificada. Let us wait and see what happens. Vamos esperar para ver o que acontece.
  • notice
    us
    Nobody seems to be taking any notice of this problem. Ninguém parece ver esse problema.I have not noticed any such omission in the other language versions. Nas outras versões não notei nenhuma falha deste tipo. I noticed that everyone became more willing to compromise as time went by. Tive oportunidade de ver como ia aumentando a disponibilidade para celebrar compromissos, à medida que o tempo ia passando.
  • behold
    us
  • observe
    us
    From this vantage point we can observe the behavior of the animals in their natural habitatShe got up before dawn to observe the lunar eclipsePlease observe all posted speed limits
  • scryThe fortune teller claimed she could scry [into] the future
  • sight
    us
    It will not be long before many of you will be fed up with the sight of me! Não tardará muito que muitos dos senhores fiquem fartos de me ver! We are talking about vulnerable and often abandoned children who sometimes disappear from sight. Estamos a falar de crianças vulneráveis, muito frequentemente, abandonadas e a quem, por vezes, deixamos de ver. He is losing his sight and now can barely read.
  • view
    us
    This is totally wrong in my view. A meu ver, esta ideia é completamente errada. Annex 6, in my view, goes too far. O Anexo 6, a meu ver, vai demasiado longe. In my view this is too low a figure. A meu ver, este valor é demasiadamente baixo.
  • watch
    us
    You can watch the trains go by or you can work. Podemos ficar a ver passar os comboios ou podemos trabalhar. I am asking you to watch these films. Incito-vos a ver estes filmes. You know that you cannot watch YouTube in Turkey. Como sabem, não se pode ver o You Tube na Turquia.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net