Portuguese-Finnish translations for erguer

  • nostaaVoimme nostaa näitä arvostamiamme asioita esiin samoin kuin teimme vuonna 2001. Da mesma forma que o fizemos em 2001, temos de erguer estes valores. Tämän asetuksen johdosta somalialaiset tuottajat voivat nyt viimeinkin nostaa päänsä. Ora, com este regulamento, os produtores somalis podem, finalmente, erguer de novo a cabeça. Etenette niin hurjaa vauhtia, että emme ehdi ajoissa nostaa kättämme äänestystä varten. Com a velocidade estonteante que está a imprimir à votação, não temos tempo sequer de erguer a mão.
  • pystyttääEmme voi pystyttää piikkilanka-aitoja. Não podemos erguer barreiras de arame farpado. Jos lainsäädäntöhankkeille olisi tapana pystyttää patsaita, nyt sen voisi kernaasti tehdä. Se fosse costume erguer um monumento aos projectos legislativos, este mereceria um. Emme ehdottomasti halua pystyttää uusia esteitä - se on kuitenkin euroatlanttisen sivilisaation päätavoite yleisesti. Não queremos, seguramente, erguer novas barreiras - este é, afinal, o principal objectivo da civilização euro-atlântica.
  • asettaa pystyyn
  • kohottaaOlen aina sanonut, ettei meidän pitäisi kohottaa edes kättämme toisiamme vastaan." Sempre disse que não devíamos nem erguer a mão uns contra os outros”. Euroopan johtajat ovat liian uppoutuneita sisäisiin ongelmiinsa voidakseen kohottaa katseensa yhteisön tasolle. Os líderes europeus estão tão absorvidos pelos seus problemas internos que não são capazes de erguer o olhar ao nível europeu. kohottaa jalkaa
  • noustaHaluaisin tämän tutkintavaliokunnan jäsenenä nousta vastustamaan tällaisia ylilyöntejä. Enquanto membro dessa comissão de inquérito, gostaria de me erguer contra esse exagero. Toivon Moorhousella olevan riittävästi jotakin kunnian tapaista, jotta hän voi nousta ylös ja perua loukkauksensa. Espero que o senhor deputado Moorhouse tenha algo semelhante à coragem suficiente para se erguer e retirar o insulto que aqui proferiu. Tällaisen maan olisi mahdotonta nousta omille jaloilleen ja tulla sekä demokraattiseksi että eurooppalaiseksi valtioksi länsimaisessa merkityksessä vain 12 vuodessa. Seria impossível um país destes voltar a erguer-se e tornar-se, simultaneamente, democrático e europeu, na acepção dada a estas expressões no Ocidente, num espaço de 12 anos.
  • rakentaaLaajentunut Eurooppa täytyy rakentaa unionin nykyisten vahvuuksien varaan. Uma Europa alargada deverá erguer-se assente nos aspectos positivos existentes da União. Toisaalta, saanen sanoa hieman humoristisesti, että ilman terveyttä ei voida rakentaa myöskään parlamentin faaraonpalatseja: niinpä meidän kannattaa uhrata hetkinen myös itsemme ajattelemiseen. Por outro lado, permito-me dizer, a brincar, que, sem saúde, também não se podem erguer os palácios faraónicos do Parlamento: por isso, será bom pensarmos um pouco em nós mesmos. Historiallisesti Lublin on osoittanut kykynsä toimimalla keskuspaikkana tärkeässä kansainvälisessä unionissa, joka edelsi tätä unionia, jota nyt rakennamme - tai ainakin yritämme rakentaa. Historicamente, Lublin demonstrou a sua importância quando albergou uma importante união internacional, predecessora daquela que agora estamos a erguer - ou que estamos a tentar erguer.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net