Portuguese-French translations for resgatar

  • sauver
    Les fonds communautaires doivent d'abord sauver les citoyens ordinaires, pas les banques ni la bureaucratie d'État. Os fundos da UE devem, antes de tudo, ser canalizados para resgatar o cidadão comum, não os bancos ou a burocracia estatal. Nous avons également réussi à sauver les pastilles pour la toux; comme il est embarrassant que nous ayons dû le faire. Conseguimos igualmente resgatar os rebuçados para a tosse. Que embaraçoso sermos forçados a fazê-lo.Nous devons éliminer tous les obstacles pour sauver ces gens du chaos, de l'arbitraire et du fanatisme. Temos de envidar todos os esforços para resgatar essas pessoas do caos, da arbitrariedade e do fanatismo.
  • secourir
    Les garde-côtes ont fait de leur mieux pour secourir les personnes disparues et ils poursuivent leurs efforts. A guarda costeira tem estado a envidar todos os esforços para resgatar com vida as pessoas desaparecidas.
  • délivrer
  • racheterVous ne nous avez pas autorisés à racheter Alcan, alors que le contraire a été possible. O Senhor não nos autorizou a resgatar a Alcan, ainda que pudesse tê-lo feito.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net