Portuguese-French translations for toque

  • toucher
    Comme nous le savons tous, toucher peut signifier effleurer d'une douce caresse ou serrer avec la force d'un ours. Como todos sabemos, um toque tanto pode ser uma suave carícia como o abraço com a força de um urso.
  • astuce
  • conseil
    Vous savez, c’est terrible, ce Conseil a un slogan qui est «Touche pas à mes euros!». Como sabem, o Conselho possui um terrível que diz "Não toques nos meus euros!" Nous espérons à présent que cette initiative pourra être couronnée par l'adoption d'une stratégie pour la mer Baltique lors du Conseil européen d'octobre. Esperamos que essa iniciativa veja a sua pedra de toque na adopção de uma Estratégia para o Mar Báltico na reunião do Conselho Europeu de Outubro. Trois ans après l'entrée en vigueur de ce règlement en matière d'environnement, la Commission présente maintenant au Parlement européen et au Conseil un bilan d'application du règlement. O relator, o deputado Iverson, ao qual me reporto sobretudo, inseriu, a meu ver, um toque algo negativo em todo o relatório.
  • coup de fil
  • main
    Après tant d’années, c’est avec un grand plaisir que nous pouvons mettre la dernière main à cette directive. É naturalmente um grande prazer poder dar, ao fim de tantos anos, os últimos retoques nesta directiva.
  • sonnerieLa sonnerie est, en soi, une très bonne chose, mais faut-il vraiment qu'elle retentisse ainsi pendant plusieurs minutes d'affilée jusqu'à nous donner mal de tête. Senhor Presidente, não seria possível solicitar aos serviços competentes que procedam a uma alteração, para passarmos a ter vários toques curtos? Cela fait longtemps, Monsieur le Président, que j'ai envie de faire une remarque sur la sonnerie qui annonce le début de la séance. Agrada-nos o facto de sermos avisados pelo toque de campainha, mas será mesmo necessário que a campainha toque ininterruptamente durante vários minutos, levando-nos à loucura total? Nous avons déjà agi de la sorte avec les compagnies aériennes, dont les sites web proposaient des billets, de même qu'avec les sonneries et les biens électroniques. Fizemo-lo com as companhias aéreas, cujos sítios Web estavam a oferecer bilhetes, fizemo-lo com toques para telemóveis e fizemo-lo com os produtos electrónicos.
  • sonnerie de téléphone
  • soupçon
    Les voix critiques parlent d'un soupçon de guerre froide. Por isso os críticos falam de um toque de guerra fria. M. Pittella a raison: un peu de fard, un soupçon de rouge à lèvres, de la poudre aux yeux et une coquille vide, sans plus. O senhor deputado Pitella tem razão: um pouco de pó, um toque de rouge, talvez alguma penugem puxada sobre os olhos, mas nada mais do que uma concha vazia.
  • teinte
  • touche
    Monsieur le Président, je terminerai par la pierre de touche de toute cette discussion. Senhor Presidente, por último, a pedra de toque de toda esta problemática. Noli me tangere, ne me touchez pas! Noli me tangere - não me toquem! Oui, notre devise "Une Europe forte avec une touche humaine" dépend de nous tous. Sim, tornar realidade o nosso lema, uma Europa forte com um toque humano, depende de todos nós.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net