Portuguese-German translations for colega

  • Kollegeder
    Seine Kolleginnen und Kollegen haben gegen dieses Verbot gestimmt. Os seus colegas votaram contra essa proibição. Herzlichen Glückwunsch meinen Kolleginnen und Kollegen. As minhas felicitações aos colegas. Ich hoffe, dass dies auch meinen verehrten Kolleginnen und Kollegen klar ist. Penso que o seja também para os meus colegas deputados.
  • Kollegindie
    Meine Kollegin Hieronymi hat darauf hingewiesen. A minha colega Hieronymi alertou para esta questão. Das wird korrigiert, Frau Kollegin. A correcção necessária será feita, cara colega.Sie hat den Sacharow-Preis verliehen bekommen und ist eine Kollegin von Ihnen. Foi galardoada com o prémio Zakharov e é sua colega.
  • Arbeitskameradder
  • Arbeitskameradindie
  • Arbeitskollegeder
  • Arbeitskollegindie
  • Gefährteder
  • Kameradder
  • Kumpelder
  • Mitarbeiterder
    Wenn Hans Blix und seine Mitarbeiter mehr Zeit benötigen, müssen sie diese bekommen. Se o Dr. Hans Blix e os seus colegas precisarem de mais tempo, deverão ter essa possibilidade.Erzählen Sie dies Ihren Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin, wenn Sie kommen und mehr Mitarbeiter fordern. Diga isto aos seus colegas, Senhora Comissária, quando vem aqui pedir mais colaboradores. Meine 18 Mitarbeiter und ich beabsichtigen, den Vertrag in diesem Punkt wie auch in allen anderen strikt einzuhalten. É minha intenção e dos meus dezoito colegas respeitar rigorosamente o Tratado neste ponto, como em todos os outros.
  • Mitarbeiterindie
    Ich möchte nur wenige hervorheben: Dag Sourander, Paolo Bergamaschi, Rosemary Opacic, Andrew Woodcock, Margaret François und meine Mitarbeiterin Rana Aydın. Citarei apenas alguns: Dag Sourander, Paolo Bergamaschi, Rosemary Opacic, Andrew Woodcock, Margaret François e a minha colega Rana Aydın. Ich richte nochmals meinen Dank an den Kommissar, auch bezüglich der Erklärungen, die er abgegeben hat, an die Kolleginnen und Kollegen und an meine Mitarbeiterin, die die meiste Arbeit gemacht hat. Quero, uma vez mais, agradecer ao Senhor Comissário, sobretudo os esclarecimentos que deu, assim como aos meus colegas e aos meus colaboradores, que realizaram a maior parte do trabalho.
  • PartnerderMeine Kolleginnen und Kollegen halten diese wahrscheinlich für bessere Partner als die derzeitige Regierung. Os meus colegas provavelmente consideram-nos melhores parceiros do que o actual governo. Sie war immer eine faire Partnerin, und wir haben vernünftige und gesunde Kompromisse gefunden. A colega sempre foi um parceiro leal e conseguimos obter compromissos razoáveis e sólidos. Auch wenn wir ihn im Parlament verlieren, so gewinnen wir ihn doch als Partner auf der Seite der Fachwelt. É certo que o perdemos como colega no Parlamento, mas vamos ganhá-lo como parceiro nesta área específica.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net