Portuguese-German translations for complementar

  • Ausgleichs-
  • Bei-
  • einander ergänzendDies sind einander ergänzende Entwicklungen, über die wir nachdenken sollten. Trata-se de desenvolvimentos complementares que devem ser objecto de reflexão da nossa parte. Sanktionen im Bereich der Menschenrechte können auf zweierlei und einander ergänzende Art und Weise von Bedeutung sein. As sanções podem ter significado na política de direitos humanos de duas formas complementares. Wir wissen sehr gut, dass Berufs-, Familien- und Privatleben verschiedene Aspekte unseres Lebens sind, die jedoch gleichzeitig drei einander ergänzende Leben bilden. Sabemos bem que a vida profissional, a vida familiar e a vida privada são três faces das nossas vidas, mas também três vidas complementares.
  • ergänzendIch habe jedoch noch eine ergänzende Frage vorzubringen. Mas tenho de fazer uma pergunta complementar. Meine Anfrage ist nicht ergänzender Natur. A minha pergunta não é uma pergunta complementar. Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz Contribuição complementar da Comissão à CIG
  • Ergänzungs-
  • Gegen-
  • Hilfs-
  • Komplement-
  • komplementärSind diese wirklich komplementär? Serão de factos complementares? Die beiden Überprüfungen unterscheiden sich voneinander, sind jedoch komplementär. Os dois exercícios são diferentes mas complementares. Die USA sollten die Unabhängigkeit der EU und ihre komplementäre Rolle respektieren. É preciso que os EUA respeitem a independência da UE e seu papel complementar.
  • Komplementär-Ganz zentral ist für uns die Unterstützung der Komplementär- und Alternativmedizin. O apoio à medicina complementar e alternativa é fundamental para nós.
  • Neben-
  • sich ergänzendDieser sich ergänzende Einsatz von Gemeinschafts- und GASP-Instrumenten muss die Regel und nicht die Ausnahme werden. A referida utilização complementar dos instrumentos comunitários e da PESC tem de passar a ser a norma, não a excepção. Eine ausgewogene und sich ergänzende Entwicklung des städtischen und des ländlichen Raums ist von essentieller Bedeutung für die wirtschaftliche und regionale Entwicklung. A importância de um desenvolvimento equilibrado e complementar das zonas urbanas e rurais é essencial para o desenvolvimento económico e regional. Sie bilden eine sich ergänzende Einheit, wenn es um das Ziel einer wirklich nachhaltigen Entwicklung in Europa geht. Em relação ao objectivo de conseguirmos um desenvolvimento genuinamente sustentável na Europa, estes dois relatórios constituem um todo complementar.
  • sich gegenseitig ergänzendDie Themen waren ähnlich und sich gegenseitig ergänzend, wodurch wir Ideen austauschen konnten. Os temas eram afins e complementares, e isso deu-nos a possibilidade de trocar ideias. Ergänzend wurde jedoch aufgenommen, dass die Mitglieder des Gremiums verschiedene, sich gegenseitig ergänzende Fähigkeiten und Erfahrungen besitzen sollten. No entanto, acrescentámos o requisito de o Conselho Consultivo representar um leque de competências e experiências complementares. Die erneuerbaren Energien und die Kernenergie müssen als sich gegenseitig ergänzend und nicht als unvereinbar angesehen werden. As fontes de energia renováveis e a energia nuclear devem ser consideradas como complementares e não como incompatíveis.
  • Zusatz-

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net