Portuguese-German translations for contrariar

  • durchkreuzen
  • entgegenwirkenLeider hat sie sich als effektiv erwiesen, und wir müssen ihr entgegenwirken. Infelizmente, tem sido eficaz e precisamos de a contrariar. Ich bedaure dies sehr, weil wir gerade der Eskalation entgegenwirken sollten. Lamento-o muito, uma vez que nós deveríamos precisamente contrariar o surgimento de uma escalada.Diese Maßnahmen können der Marginalisierung dieses Bereichs der Fischerei erfolgreich entgegenwirken. Estas medidas podem contrariar com êxito a marginalização deste sector.
  • konterkarierenWir geben Milliarden dafür aus, um ein einheitliches System zu schaffen, und hier werden auf nationaler Ebene Milliarden ausgegeben, um das zu konterkarieren. Pagámos milhares de milhões de euros para criar um sistema uniforme e, neste caso, pagam-se milhares de milhões de euros a nível nacional para contrariar esse rumo.
  • vereitelnUm dieses Vorhaben zu vereiteln, hat Gott die Zahl der Sprachen vermehrt, damit sich die Menschen nicht mehr verstehen können und sich über die ganze Erde zerstreuen. Para contrariar esse projecto, Deus multiplicou as línguas, para que os homens deixassem de se compreender e se dispersassem pela terra. Solche Taten müssen verhindert werden, und die Regierung darf keine Mühe scheuen, um sie zu vereiteln und, falls möglich, die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen. Todos esses actos deveriam ser travados e o governo deveria empreender todos os esforços para os contrariar e, se possível, para incriminar os responsáveis.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net