Portuguese-German translations for crença
- GlaubederDer Glaube ist ein fester Bestandteil des Menschseins. A crença é parte integrante da condição humana. Doch dieser Glaube wird durch die Realität, durch immer neue Krisen ständig dementiert. Ora, crise após crise, a realidade não cessa de desmentir essa crença. Globalismus ist der Glaube an eine einzige Idee, die alternative Ansichten ausschließt. O globalismo é a crença numa ideia única que exclui pontos de vista alternativos.
- GlaubenderIch respektiere euren Glauben, bitte respektiert ihr auch meinen. Aceito as vossas crenças, por favor aceitem a minha. Ihre Daseinsberechtigung beziehen sie aus der Treue zum Glauben und seinen Ursprüngen. Fidelidade às crenças e aos seus fundamentos é a sua razão de ser. Sehr geehrter Herr Staatssekretär, ich teile mit Ihnen den Glauben an den Rechtsstaat. Senhor Presidente em exercício do Conselho, partilho a sua crença no Estado de direito.
- Glaubensbekenntnisdas
- Annahmedie
- Credodas
- Kredodas
- Vermutungdie
- VertrauendasVertrauen ist keine gute Basis für die politische Arbeit. Em política, não é muito confortável actuar com base numa crença.Wenn wir jedoch zustimmen, tun wir dies in dem Vertrauen, dass diesen Maßnahmen entsprechende verfahrensrechtliche Garantien gegenübergestellt werden. Mas, ao darmos o nosso acordo, fazemo-lo com base na crença de que estas medidas serão reequilibradas com garantias processuais.
Trending Searches
Popular Dictionaries