Portuguese-German translations for ordinário

  • alltäglich
  • gemein
  • gewöhnlich
    Vorgeschlagen wird eine gewöhnliche Rechtsvorschrift für eine äußerst ernste Situation. Propõe-se uma medida de carácter ordinário para uma situação de grave emergência. Wir sollten nicht vergessen, daß das gewöhnliche nationale Recht der Mitgliedstaaten genügend Möglichkeiten zur Ahndung derartiger Verstöße bereithält. Não esqueçamos que o direito interno ordinário dos Estados­Membros pode ocupar­se deste tipo de violações. Gerade unter außergewöhnlichen Umständen wird die gewöhnliche, normale und rationale Rechtsstaatlichkeit besonders dringend gebraucht. É exactamente em circunstâncias excepcionais que se torna mais necessário o ordinário, normal e racional Estado de direito.
  • normal
    Gerade unter außergewöhnlichen Umständen wird die gewöhnliche, normale und rationale Rechtsstaatlichkeit besonders dringend gebraucht. É exactamente em circunstâncias excepcionais que se torna mais necessário o ordinário, normal e racional Estado de direito. Zudem werden dadurch das normale Gesetzgebungsverfahren und das institutionelle Gleichgewicht in Frage gestellt. Além disso, põe em causa o processo legislativo ordinário e o equilíbrio institucional. Der EEF muß in die normale Haushaltsarbeit der Europäischen Union einbezogen werden, in welche auch das Parlament Einblick und Einfluß erhält. Os Fundos Europeus de Desenvolvimento devem ser integrados no processo orçamental ordinário da UE, sobre o qual o Parlamento exerce controlo e influência.
  • nullachtfünfzehn
  • regelmäßig
  • Stangen-
  • von der Stange

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net