Portuguese-German translations for seguro

  • sicher
    Ist Afghanistan ein sicheres Land? Será o Afeganistão um país seguro? Wir brauchen sichere kosmetische Mittel. Precisamos de produtos cosméticos seguros. Ich bin mir nicht so sicher, daß dies der Fall sein wird. Não estou seguro de que assim seja.
  • Versicherungdie
    Wenn ein Haus abbrennt, muss der Eigentümer eben eine Versicherung haben. " Se uma casa arder, os proprietários que façam seguros." In meinem Heimatland haben wir das System einer obligatorischen Versicherung. No meu país temos esse sistema de seguro obrigatório. Wie sieht eigentlich die Versicherung aus? Qual é, realmente, a situação em termos de seguros?
  • geschützt
    Gegenwärtig ist Kernmaterial ganz eindeutig nicht sicher und nicht geschützt. Presentemente, estes materiais não são claramente seguros nem dignos de confiança. Die Küstenfischerei muss meiner Ansicht nach geschützt werden, und wenn wir sagen ‚geschützt’, dann meinen wir damit sichere Schiffe. Quero dizer que a pesca costeira tem de ser protegida e, quando dizemos protegida, estamos a falar de barcos seguros. Es ist ein zentrales Anliegen, dass sich die Arbeitnehmer an ihrem Arbeitsplatz sicher und angemessen geschützt fühlen. É fundamental que os trabalhadores se sintam seguros e devidamente protegidos no local de trabalho.
  • zuverlässigFür manches Schädlingsproblem wird es gar keine zuverlässige Hilfe mehr geben. Não restarão meios seguros para fazer face a muitos dos problemas associados às pragas. Gemeinsam müssen wir uns für eine zuverlässige Versorgung mit Energie und Rohstoffen einsetzen. Em conjunto, temos de empenhar-nos em garantir um aprovisionamento seguro de energia e de matérias-primas. Darüber hinaus ist die EU undemokratisch und für niemandes Rechte ein zuverlässiger Sachverwalter, auch nicht für die der Frauen. Além disso, a UE nem é democrática nem é um guardião seguro dos direitos seja de quem for, incluindo os das mulheres.
  • beschützt
  • fest
    Ich bin fest davon überzeugt, dass es besser und sicherer wäre, wenn wir schon bald Fortschritte erreichen könnten. Acredito ardentemente que fazer progressos a mais curto prazo seria melhor e mais seguro. Ich bin fest davon überzeugt, dass wir heute in einer besseren Position sind, um diese Ziele zu erreichen, als wir es vor einiger Zeit waren. Estou absolutamente seguro de que estamos hoje em condições melhores do que há algum tempo para atingir esses objectivos.
  • geborgen
    Die Grundvoraussetzung für ein sicheres soziales Milieu für Heranwachsende ist oftmals die Erziehung in der Geborgenheit einer Familie. O fundamental para que uma criança cresça num ambiente seguro é que seja educada numa família segura. Weil die Franzosen sich in den öffentlichen Verkehrsmitteln aufgrund der häufig dort herrschenden Unsicherheit und der Ganoven, die dort ihr Unwesen treiben, nicht mehr geborgen fühlen. Porque os Franceses deixaram de se sentir seguros nos transportes públicos, dada a insegurança que muitas vezes reina neles e à malandragem que neles faz razias.
  • gefahrlosDas Konzept der Höchstmengen ist von großer Bedeutung: in welcher Menge kann ein chemischer Stoff von Menschen gefahrlos mit der Nahrung aufgenommen werden? Este conceito é extremamente importante: qual é o nível seguro de cada produto químico que os seres humanos podem consumir?
  • hieb- und stichfest
  • Lebensversicherungsvertragder
  • selbstsicherDas sollte uns allen eine Warnung sein, damit wir uns nicht allzu klug und selbstsicher vorkommen und nicht zu sehr auf unsere Allmacht vertrauen. Nós que nos sentimos tão espertos, tão confiantes e tão seguros da nossa omnipotência devíamos ver nestas situações um aviso.
  • stichhaltig
  • wasserdicht
    Hierzu muss ich sagen, dass ich besonderen Wert darauf lege, dass der Erbschein obligatorisch, einheitlich und rechtlich wasserdicht sein muss. A este respeito, devo dizer que atribuo particularmente importância ao facto de o certificado ser obrigatório, coerente e seguro do ponto de vista jurídico.
  • zuversichtlich
    Diesbezüglich bin ich recht zuversichtlich. Nesse aspecto, sinto-me bastante seguro

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net