Portuguese-German translations for sobrar

  • bleiben
    Wenn wir diese Richtlinie zu Fall bringen, dann wird von der Erklärung von Lissabon noch weniger übrig bleiben. Se matarmos esta directiva, sobrará ainda menos da declaração de Lisboa.
  • übrigWenn wir diese Richtlinie zu Fall bringen, dann wird von der Erklärung von Lissabon noch weniger übrig bleiben. Se matarmos esta directiva, sobrará ainda menos da declaração de Lisboa. Sie wissen, dass das tatsächlich nur geht, wenn ein wenig Zeit übrig ist. V. Ex.ª sabe que isso só é possível, de facto, se nos sobrar tempo no final. Von Zusammenarbeit ist da nicht mehr viel übrig, wenn über die Partnerschaft auf diese Weise gestritten werden muss! Sobrará pouca margem para a cooperação se acabarmos a confrontar-nos desta forma relativamente à parceria.
  • übrigbleiben6,4 Milliarden GBP könnten all dies richten und es würde sogar noch etwas Geld übrigbleiben, um acht neue Krankenhäuser und 50 Schulen zu bauen. 6,4 mil milhões de libras chegariam para corrigir todos estes males e ainda sobraria o suficiente para construir oito novos hospitais e 50 escolas. Kleinere Beträge werden übrigbleiben, und man muß fairerweise sagen, daß möglicherweise auch ohne diese Probleme noch kleinere Beträge übrig wären. Os montantes que irão sobrar são pequenos e pode dizer-se que, mesmo sem os problemas que tivemos, teriam sobrado esses montantes relativamente pequenos.
  • zurückbleiben

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net