German-Portuguese translations for übrigbleiben

  • ficarE eu queria que dessa História não nos ficasse apenas o Tratado de Methuen, mas que pudesse também ficar, já agora, o Vinho do Porto. Und ich möchte, daß für uns von dieser Geschichte nicht nur der Methuen-Vertrag übrigbleibt, sondern daß nunmehr auch der Portwein übrigbleiben kann.
  • permanecer
  • remanescer
  • restarO que restará então, em média? Was wird jetzt dann medial übrigbleiben? O que irá restar dessa conferência quando tudo tiver sido esquecido? Was wird von dieser Konferenz übrigbleiben, wenn alles vergessen ist? À Comissão deverá apenas restar a aceitação das alterações e proceder em conformidade. Der Kommission wird damit nur übrigbleiben, diese Änderungen anzunehmen und im Einklang mit ihnen vorzugehen.
  • sobrar6,4 mil milhões de libras chegariam para corrigir todos estes males e ainda sobraria o suficiente para construir oito novos hospitais e 50 escolas. 6,4 Milliarden GBP könnten all dies richten und es würde sogar noch etwas Geld übrigbleiben, um acht neue Krankenhäuser und 50 Schulen zu bauen. Os montantes que irão sobrar são pequenos e pode dizer-se que, mesmo sem os problemas que tivemos, teriam sobrado esses montantes relativamente pequenos. Kleinere Beträge werden übrigbleiben, und man muß fairerweise sagen, daß möglicherweise auch ohne diese Probleme noch kleinere Beträge übrig wären.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net