Portuguese-Italian translations for atirar

  • spararePensate che degli agenti di polizia hanno osato persino sparare proiettili veri su alcuni richiedenti asilo! Imaginem que agentes da polícia se atreveram a atirar com balas reais sobre os requerentes de asilo! Sono stato fortunato ad essere stato arrestato e non ucciso: le guardie turche hanno infatti l’ordine di sparare a chiunque sia avvistato nei pressi di tale linea. Tive a sorte de apenas ter sido detido e não morto: as ordens dadas pelos guardas turcos são de atirar sobre quem quer que se aproxime dessa linha. E' ora che coloro le cui pretese azioni militari si riassumono nello sparare un colpo in testa ad un consigliere municipale, forzatamente disarmato e senza protezione, comincino a stare attenti! Que aqueles cujas pretensas acções militares se limitam a atirar uma bala à cabeça de um conselheiro municipal, forçosamente desarmado e sem protecção, comecem a defender-se!
  • buttareCome ho sempre detto, è roba che non si può semplicemente buttare nei fossi. Como já disse, não podemos limitar-nos a atirar o material para uma vala.
  • lanciareHanno il diritto di farlo, ma non hanno il diritto di lanciare pietre, come ho visto fare, o di causare tafferugli con la polizia. Têm todo o direito de o fazer, mas não têm o direito, em meu entender, de atirar pedras nem de entrar em confronto físico com a polícia.
  • tirareIn simili circostanze, il Parlamento europeo può forse tirare la prima pietra? Nestas condições, poderá este Parlamento atirar a primeira pedra?
  • gettareSarebbe come gettare via il bambino con l’acqua sporca. Seria como atirar fora o bebé juntamente com a água da banheira. Non penso ci si possa permettere di gettare a mare pesce così prezioso. Não creio que nos possamos dar ao luxo de atirar peixes de novo para o mar, quando esses peixes são tão valiosos. Occorre innanzi tutto prestare la massima attenzione e cercare una soluzione, evitando al contempo di gettare benzina sul fuoco. A vigilância e a orientação para a resolução de problemas têm de estar em primeiro plano, não se podendo, ao mesmo tempo, atirar achas para a fogueira.
  • fare fuoco
  • premere il grilletto
  • scagliareInoltre, credo che quando si parla di armamenti nucleari non possiamo evitare di domandarci chi può scagliare la prima pietra. Além disso, considero que, ao falarmos de armas nucleares, não podemos evitar a questão de quem deve atirar a primeira pedra. Quindi, coloro che puntano il dito contro i paesi candidati a entrare nell'area dell'euro dovrebbero cercare di non scagliare la prima pietra. Por isso, aqueles que apontam o dedo aos candidatos à adesão à zona euro deveriam ter o cuidado de não atirar a primeira pedra. Sarebbe apparso inadeguato anche a Gesù non solo ad omosessuali e donne, dal momento che Gesù sosteneva che solo chi è senza peccato può scagliare la prima pietra. Ele teria parecido inadequado até a Jesus e não só a homossexuais e mulheres, uma vez que Jesus afirmou que só quem estivesse livre de pecados poderia atirar a primeira pedra.
  • slanciare

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net