Portuguese-Italian translations for tipo

  • tipoQuale tipo di tecnologia si utilizza? Que tipo de tecnologia utilizam? Perché questo tipo di proposta? Por que razão fazer este tipo de proposta? Di conseguenza, emerge un nuovo tipo di criminalità. Consequentemente, surge um novo tipo de crime.
  • genereE' previsto un programma del genere? Está previsto qualquer programa desse tipo? In una casa del genere è necessario anche un portiere il quale non può certo fare quello che vuole. Acontece que uma casa deste tipo por vezes também necessita de um administrador.Cose del genere sono intollerabili. Situações deste tipo são inaceitáveis.
  • amico
  • archetipoPer molti anni la Costa d'Avorio ha rappresentato l'archetipo di una decolonizzazione positiva. Durante muitos anos, a Costa do Marfim foi o arquétipo da boa descolonização.
  • bullo
  • come
    Come intendiamo affrontare casi di questo tipo? Como vamos então lidar com este tipo de processos? Ritengo che cose come queste non debbano essere tollerate. Penso que este tipo de situação é inadmissível. Come ottenere i fondi per realizzare questo tipo di progetto? Como podemos obter os recursos para executar este tipo de projecto?
  • personaggio tipo
  • socioA volte, tuttavia, sembra effettivamente un'enumerazione di tutte le promesse socio-economiche possibili. Por vezes, assemelha-se a uma enumeração de vários tipos de promessas socioeconómicas. Qual è la divulgazione delle nuove idee, dei nuovi prodotti, dei nuovi paragoni tra sistemi socioeconomici? Que tipo de divulgação está a ser feita das novas ideias, dos novos produtos, das novas comparações de sistemas socioeconómicos? Accanto ai fattori socioeconomici e legati allo stile di vita, anche il genotipo costituisce un importante fattore di rischio per il cancro al seno. Para além dos factores socioeconómicos e do estilo de vida, o genótipo é também um importante factor de risco no cancro da mama.
  • specie
    Questa specie di dibattito di retroguardia non aiuta la reputazione della destra europea. Este tipo de debate ultrapassado não traz grande reputação à direita europeia. Questa è follia pura, quella specie di inflessibilità ideologica di cui il mondo odierno non può più permettersi il lusso. Isto é um dislate e é o tipo de inflexibilidade ideológica que já não se pode permitir. Era giunto il momento che le nuove attività di pesca di specie di acque profonde venissero sottoposte a qualche forma di controllo. Já era tempo de este novo tipo de pesca das espécies de profundidade ser submetido a algum tipo de controlo.
  • tizio
  • zio

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net