Portuguese-Polish translations for pesar
- smutekPonownie chciałbym wyrazić mój smutek z powodu ofiar demonstracji z 21 stycznia. Gostaria, uma vez mais, de manifestar o meu pesar pelas vítimas da manifestação de 21 de Janeiro. Pani przewodnicząca! Dziś odczuwamy zbiorowy żal i smutek z powodu śmierci tak wielu imigrantów, którzy byli pełni nadziei, zdesperowani, a być może padli także ofiarą oszustwa. Senhora Presidente, tomámos hoje consciência colectiva da dor e pesar pela morte no Mediterrâneo de tantos emigrantes que estavam esperançados, desesperados e talvez também enganados. Panie przewodniczący! Chciałabym wyrazić głęboki smutek z powodu przemocy, jaka wybuchła w rejonie Jos i kosztowała życie kilkuset osób. - (EN) Senhor Presidente, gostaria de expressar o meu pesar pela violência que eclodiu na região de Jos e que causou a morte a várias centenas de pessoas.
- ważyć
- żal
- ciążyć
- oszacować
- strata
- utrata
- współczucieChciałbym raz jeszcze wyrazić współczucie i ubolewanie z powodu ataków przeprowadzonych na chrześcijanach koptyjskich w Egipcie. Gostaria mais uma vez de expressar o nosso profundo pesar pelos ataques a cristãos coptas no Egipto. Martwi nas rosnąca przemoc na ulicach i chcielibyśmy przede wszystkim wyrazić nasze współczucie dla rodzin osób, które padły ofiarą działalności przestępczej. Estamos preocupados com a onda crescente de crimes nas ruas e queremos expressar, antes de tudo, o nosso pesar às famílias das pessoas que foram vítimas de actividades criminais. W dzisiejszym pogrzebie wziął udział wysoki przedstawiciel Solana, a także dowódca operacji, generał Nash, którzy wyrazili współczucie w imieniu Unii Europejskiej. As exéquias contaram com a presença do Alto Representante, Javier Solana, e do comandante da operação, o General Nas, que expressou o seu pesar em nome da União Europeia.
- zmartwienie
Trending Searches
Popular Dictionaries