Portuguese-Spanish translations for aborrecer

  • fastidiar
  • aborrecer
  • aburrirLa Comisión de Presupuestos no se va pues a aburrir. Portanto, a Comissão dos Orçamentos não vai ter tempo para se aborrecer. Como el Sr. Sanz Fernández, en lugar de aburrir a quienes nos escuchan, quisiera limitarme a abordar momentáneamente los aspectos constitucionales de este informe. Tal como o senhor deputado Sanz Fernández, não quero aborrecer os nossos ouvintes, mas gostaria de fazer alguns breves comentários sobre os aspectos constitucionais deste relatório.
  • alborotar
  • aperrear
  • chinchar
  • disgustarse
  • embromar
  • fregar
  • molestarCon ello no se pretende molestar a nadie, sino aclarar cuál es la posición europea y hallar una solución que ponga fin al horrible beneficio que se genera a expensas de pequeños animales. Não se pretende com isto aborrecer ninguém mas, sim, clarificar a posição europeia e encontrar uma solução para pôr fim ao terrível lucro obtido à custa de pequenos animais. Pondré un ejemplo que seguro que no molestará a nadie en esta Cámara: en la transición de la caza y la recolección a la agricultura, nuestros ancestros vivieron muchas reestructuraciones. Vejamos um exemplo, que não aborrecerá ninguém neste Hemiciclo: desde a caça até à criação de animais, os nossos antepassados conheceram muitas restruturações importantes.
  • provocar
  • vejar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net