Portuguese-Spanish translations for validade

  • duraciónEn el seno de la Unión Europea no sólo tienen una duración desigual el período legal de garantía, sino que se define también de manera diferente el concepto de una mercancía defectuosa. Também não há uniformidade quanto ao direito legal de eliminação de um defeito, nem quanto às condições de validade da garantia. El protocolo precedente, de una duración de dos años, llegó a su término el 1 de octubre de 1996, cuando las negociaciones para la renovación aún no habían concluido. A validade do protocolo anterior, como uma duração de dois anos, chegou ao fim no dia 1 de Outubro de 1996, quando as negociações para a sua renovação ainda não estavam concluídas. El borrador del acuerdo entre la Unión Europea y los Estados Unidos, que se está negociando en la actualidad, es un acuerdo provisional con una duración máxima de 12 meses. O projecto de acordo entre a União Europeia e os Estados Unidos que está actualmente a ser discutido é um acordo provisório com uma validade máxima de 12 meses.
  • legitimidadLa condición para lograr este avance es la confianza de los ciudadanos europeos en la legitimidad de la UEM. A confiança dos cidadãos europeus na validade da UEM é condição indispensável para o seu progresso.Los últimos acontecimientos acaecidos en Rangún constituyen la prueba perfecta, si es que ésta era necesaria, de la legitimidad de nuestra condena a las inaceptables prácticas del régimen militar. As evoluções mais recentes em Rangun são a prova cabal, se é que ainda eram necessárias provas, da validade da nossa condenação das práticas inaceitáveis do regime militar.
  • validezNo basta con reafirmar su validez. Não basta reafirmar a sua validade. El Sr. Cashman ha puesto en duda la validez de ello. O senhor deputado Cashman contestou a validade desta alteração. El hecho de que carezca de validez es otra cuestión. O facto de não ter validade é uma questão bastante diferente.
  • vigenciaEl Parlamento Europeo va a poder interrumpir, si quiere, la vigencia del acuerdo provisional. O Parlamento poderá, se assim o desejar, encurtar a validade deste acordo provisório. Ahora hay un reglamento que comprende todos los documentos y la denominada resolución Solana del año pasado ya no tiene vigencia. Possuímos agora um acto legislativo aplicável a todos os documentos, pelo que a chamada decisão Solana, do ano passado, deixou de ter qualquer validade. Sin embargo, consideramos que el plazo máximo de vigencia de la tarjeta debe ser de 12 meses. No entanto, continuamos a insistir em que o prazo máximo de validade do cartão de prestação de serviços fique limitado a 12 meses.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net