Spanish-French translations for actualmente

  • actuellement
    C’est l’inverse qui est vrai actuellement. Actualmente, lo cierto es lo contrario. Nous avons actuellement deux députés européens roms. Actualmente contamos con dos diputados al Parlamento Europeo romaníes. Deux approches s'affrontent actuellement. Actualmente existen dos enfoques.
  • de nos joursDe nos jours, la transparence implique une publication sur l'internet. Actualmente, la transparencia exige que se publiquen los datos en Internet. C'est un choix auquel des millions de personnes sont confrontées de nos jours. Millones de personas se enfrentan actualmente con esa elección. De nos jours, la santé est largement considérée comme relevant des droits de l’homme. En general, actualmente se considera en general que la salud es un derecho humano.
  • aujourd'huiMais aujourd'hui, le dumping social prime. Sin embargo, actualmente prima el dumping social. Pour terminer, je dirai qu'il n'existe pas de solution simple au problème des quantités énormes de déchets qui sont aujourd'hui produites. Mi última observación es que no existe una solución sencilla a los problemas relativos al exceso de residuos que producimos actualmente. Les immigrants et tous ceux qui, dans la société, nous dérangent seront marqués comme le sont les criminels aujourd'hui. Los inmigrantes y aquellos con los que nos sentimos incómodos en la sociedad son marcados, al igual que se hace actualmente con los criminales.
  • aujourd’huiAujourd’hui, nous sommes bloqués. Actualmente nos encontramos en un atasco.
  • maintenant
    Plusieurs sont maintenant près de la faillite. Muchos se encuentran actualmente en una situación próxima a la quiebra. Près de 90 % des enfants pauvres vont maintenant à l'école. Actualmente, casi un 90 % de los niños pobres asisten a la escuela.
  • présentementJ'aimerais rendre la chose possible et je suis conscient qu'aucune règle n'existe présentement en la matière; la situation peut s'avérer dès lors plutôt difficile. Quisiera hacerlo y soy consciente de que actualmente no existen reglas, por lo que la situación puede ser algo difícil. Ce faisant, Monsieur le Président, ils rendraient aussi service à l' Europe qui, je pense, en a présentement grand besoin. En ese caso, Señor Presidente, le harían también un favor a Europa, quien, en mi opinión, lo necesita mucho actualmente. Monsieur le commissaire devra néanmoins se souvenir, quand on se retrouvera un de ces jours, que jamais ce pacte de stabilité ne sera appliqué dans le cadre qu'il trace présentement. No obstante, no olvide el Sr. Comisario, cuando en algún momento dado nos volvamos a reunir, que el presente Pacto de Estabilidad jamás se aplicará en el marco y en la forma que tiene actualmente.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net