Spanish-French translations for objetivo

  • objectifNous acceptons le principe de l'amendement 4 bien que nous ne croyions pas que la question soit d'ajouter un troisième objectif au programme mais plutôt de clarifier son premier objectif. Podemos aceptar la enmienda 4 en principio, a pesar de que no creemos que sea cuestión de añadir un tercer objetivo al programa, sino de clarificar su primer objetivo. Leurs objectifs sont nos objectifs. Sus objetivos son nuestros objetivos. Les aides à la formation, à l'emploi, du nouvel objectif 3, pourraient être supprimées pour les zones de l'objectif 2: les régions industrielles. Las ayudas para la formación, para el empleo, del nuevo objetivo 3 pueden perderse para las zonas objetivo 2: las áreas industriales.
  • objectiveIl existe des données objectives à ce sujet. De todo ello hay datos objetivos. Ce serait une manière objective de considérer les choses. Entonces sería un punto de vista objetivo.
  • but
    Il n'est donc pas à exclure que le but de M. Milosevic soit de pousser les habitants du Kosovo à fuir. Por eso no se puede descartar que uno de los objetivos de Milosevic sea hacer huir a los albaneses de Kosovo. Pourtant, c'est cela notre but. Este es, efectivamente, nuestro objetivo. Aucun but concret n'y figurait. No se formulan objetivos concretos.
  • cibleLa jeunesse doit constituer la cible principale. El objetivo principal debe ser la juventud. Ces cibles ne sont pas trop ambitieuses. No son objetivos excesivamente ambiciosos. Les sanctions ne doivent pas passer à côté de leur cible. Las sanciones no deben errar el objetivo.
  • ambition
    La Conférence de Maastricht était significative d’une ambition partagée. La Conferencia de Maastricht reveló un objetivo común. Telle est clairement notre ambition. Ese es nuestro objetivo claro y ambicioso. Où est l'ambition de réduire les émissions de CO2 de 50 % d'ici 2050? ¿Dónde está el objetivo de recortar las emisiones de CO2 en un 50 % de aquí a 2050?
  • dessein
    Nous voulons qu'ils reviennent autour de la table des négociations avec un dessein moral. Queremos que vuelvan a la mesa de negociaciones con un objetivo moral. Parfois, il est bon, dans le cadre d' une résolution d' une grande portée et d' un vaste dessein, de se pencher sur un cas très concret. En ocasiones, conviene centrarse en aspectos concretos en el marco de resoluciones amplias con objetivos del mismo calibre. Une nouvelle tendance apparaît, celle du retour à la campagne avec pour seul dessein de vivre à proximité de la nature. Últimamente se ha apreciado la existencia de una tendencia contraria: la vuelta al campo de personas cuyo único objetivo es vivir más cerca de la naturaleza.
  • intention
    Là n' est certainement pas l' intention de cette Commission. No es ése, con toda seguridad, el objetivo de la Comisión. Il semble que la Commission n'ait pas l'intention d'avoir un arrangement particulier, comme elle envisage de le faire pour l'objectif 6. Parece ser que la Comisión no tiene intención de introducir un arreglo especial, como en el caso del Objetivo 6. Enfin, nous soutenons l'intention manifestée par la Commission d'instaurer une plus grande cohérence entre les aides et mesures nationales et les mesures de l'UE au titre de l'objectif 2. Por último, apoyamos la intención de la Comisión de conseguir una mayor coherencia entre las ayudas y medidas nacionales y las medidas de la UE relativas al Objetivo 2.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net