Spanish-German translations for alma

  • SeeledieDiese Seele muss eine politische und soziale Seele sein, nicht nur eine wirtschaftliche. Y ese alma, señor Leterme, tiene que ser un alma política y un alma social, no solamente económica. Die Europäische Union darf nicht ihre Seele verkaufen. La Unión Europea no puede vender su alma. Er war die Seele dieses gesamten Projekts. Él ha sido el alma de todo este paquete.
  • GeistderDas ist der Weg, damit der Geist Europas weiterhin lebendig bleiben kann. Esta es la forma de que Europa siga manteniendo su alma viva. Zweitens: Geist und Seele sind etwas zutiefst Menschliches, und wir sind hier in einem Bereich, der das grundsätzlich Menschliche ausmacht. En segundo lugar, la mente y el alma son el corazón de nuestra humanidad; son algo que define la esencia de la humanidad. Meine Damen und Herren, ja, Europa besitzt nicht nur einen Markt, eine Währung, gemeinsame Strategien und Gesetze, hat aber gewiss auch eine Seele und einen Geist. De hecho, Señorías, Europa no consiste en un mercado, ni en una moneda única, ni en políticas, ni en reglamentos comunes. También tiene alma y espíritu.