Spanish-German translations for cancelación

  • Absagedie
    Kommen wir nun zu dem Punkt der kürzlichen Absage an die Entsendung einer Delegation, der von Herrn Meyer in Bezug auf die Bedenken, was die Sicherheit in der Zukunft angeht, angesprochen wurde. Cambiando de tema a la cuestión de la reciente cancelación de la delegación, el señor Meyer ha planteado la cuestión de futuras preocupaciones en materia de seguridad. Eine wichtige Maßnahme, die bereits ergriffen wurde ­ und ich wende mich hier konkret an Herrn van Hecke ­ ist die Absage der für Fidschi geplanten Unterzeichnungszeremonie. Una medida importante que se tomó - y este comentario va dirigido al Sr. Van Hecke - fue la cancelación de la ceremonia de firma que se había planeado tuviese lugar en Fidji. Die Absage des geplanten Besuchs durch eine Delegation des Parlaments vor Kurzem ist ein weiteres deutliches Signal, dass dieses Land nicht zur Zusammenarbeit bereit ist. La reciente cancelación de la visita planeada por la delegación del Parlamento es otra señal clara de que este país no está dispuesto a cooperar.
  • AbsetzungdieHerr Präsident, ich hoffe, die Absetzung der Fragestunde an den Rat ist eine absolute Ausnahme. Señor Presidente, espero que la cancelación del turno de preguntas al Consejo tenga carácter excepcional.
  • AufhebungdieDamit ließe sich die Aufhebung von Mittelbindungen am Jahresende vermeiden. Con ello se evitaría la cancelación de créditos a finales de año.
  • KündigungdieDie Aufkündigung des ABM-Vertrags durch die Vereinigten Staaten steht dazu im Widerspruch. La cancelación del Tratado ABM por los Estados Unidos se opone a todo esto. Die Juniliste stimmt konsequent gegen die Verlängerung von Fischereiabkommen und begrüßt daher die Kündigung dieses Abkommens. La Lista de Junio vota constantemente en contra de las ampliaciones de los acuerdos pesqueros y acoge con satisfacción la cancelación de este acuerdo.
  • Stornierungdie
  • StreichungdieNatürlich stellt sich die Frage, ob dies zur Streichung bereits geplanter Projekte führen wird. Podemos preguntarnos si esto dará lugar a una cancelación de proyectos ya planeados. Direkte Haushaltsbeihilfen oder die Streichung der Schulden des Landes - das ist der Weg, den wir unverzüglich einschlagen müssen. Una ayuda presupuestaria directa o la cancelación de la deuda del país, ese es el camino a seguir de manera inmediata. Die Streichung der Referenden ist ein Akt der Feigheit und ein Abgesang an den Führungsanspruch, und Sie wissen das. La cancelación de los referéndums es un acto de cobardía y una renuncia al liderazgo y ustedes lo saben.
  • Widerrufder
    Außerdem teile ich die Ansicht der Kommission, dass die Grundsätze in Bezug auf das Widerrufs- und Rücktrittsrechts modernisiert und Kalendertage zugrunde gelegt werden sollten. Asimismo, comparto la opinión de la Comisión de que los principios relacionados con el derecho de cancelación y renuncia deberían actualizarse y definirse en términos de días naturales.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net