Spanish-Polish translations for cambio

  • zmianaCzy to tylko zwykła zmiana nazwy, czy też zmiana kierunku? ¿Se trata únicamente de un cambio de nombre o de un cambio de rumbo? Konieczna jest radykalna zmiana punktu widzenia. Se necesita un cambio radical de perspectiva. Zmiana gospodarcza i zmiana polityczna, a także zmiana w unijnym rządzie. Cambio en lo económico y cambio en lo político, en el gobierno de la Unión.
  • biegZmniejszyliśmy opory toczenia oraz włączyliśmy do wniosku sygnalizatory zmiany biegów, których nie było w pierwotnym wniosku. En esta propuesta, hemos reducido la resistencia a la rodadura y hemos incluido los indicadores de cambio de marcha, que no estaban en la propuesta inicial. Ustanawia obowiązek stosowania opon o niskim oporze toczenia oraz instalacji systemu monitorowania ciśnienia w oponach i sygnalizatorów zmiany biegów. Hace que sean obligatorios los neumáticos de baja resistencia a la rodadura y exige la instalación de sistemas de control de la presión de los neumáticos y de indicadores de cambio de marcha.
  • drobneObie zmiany są drobne i mają ułatwić nam lepsze zrozumienie tekstu i jego zaakceptowanie. Son pequeños cambios para que podamos entenderlo mejor y podamos estar de acuerdo. Musimy w związku z tym podczas drugiego czytania wprowadzić pewne drobne zmiany w zaledwie dwóch lub trzech miejscach. Esto ha significado que en la segundo lectura hemos tenido que introducir unos pequeños cambios, consistentes tan sólo en dos palabras en tres pasajes.
  • odmiana
  • przemianaW świecie arabskim zachodzi całkowita przemiana. Se está produciendo un gran cambio en el mundo árabe. Przemiana w sferze bezpieczeństwa i obronności wykracza daleko poza czysto semantyczną korektę. El cambio en cuanto a seguridad y defensa es mucho más que un ajuste semántico en el sentido estricto.
  • przesunięcieW zamian zgodziliśmy się na przesunięcie daty wejścia przedmiotowej dyrektywy w życie o dwa lata. A cambio, acordamos que la entrada en vigor de la Directiva se aplazara dos años. Oznacza to wyraźne przesunięcie uprawnień na rzecz kontroli europejskiej i szczebla europejskiego. Esto significa un claro cambio de competencias hacia el control europeo y en el plano europeo. W każdym razie szczyt G20 wpłynął na przesunięcie strategicznych punktów w gospodarce globalnej. En cualquier caso, esta cumbre del G-20 ha marcado un cambio de las posiciones estratégicas en la economía global.
  • resztaW Kopenhadze zobaczyliśmy, jak reszta świata postrzega "wiodącą rolę” UE w odniesieniu do kwestii związanych ze zmianami klimatu. En Copenhague vimos cómo el resto del mundo ve el "liderazgo" de la Unión en lo que respecta al cambio climático.
  • wymianaJak wprowadzona będzie ta nieuczciwa wymiana? ¿Cómo se aplicará este cambio injusto? Ważne jest, by między państwami członkowskimi miała miejsce tego rodzaju wymiana doświadczeń. Es importante que dichos cambios de experiencia se produzcan entre los Estados miembros.
  • zamianaMyślę, że zamiana, w ramach której gwarantujemy kształcenie akademickie, jest niezwykle ważna. Creo que el cambio por el que podemos garantizar la formación académica es de gran importancia. Każda zamiana produkcji konwencjonalnej na ekologiczną będzie prowadzić do zmniejszenia podaży żywności. Cualquier cambio de los sistemas de producción convencional a los biológicos llevará a una reducción en el suministro de alimentos.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net