Swedish-Finnish translations for nå
- noYhtenäismarkkinat eivät ole ainoastaan keino saavuttaa tietty päämäärä. Den inre marknaden är inte bara ett medel för att nå ett mål.No hyvä, en halua katsoa taaksepäin, vaan eteenpäin. Nå, jag ska inte blicka tillbaka utan se framåt.No voi voi!
- saapuaJoka vuosi menehtyy tuhansia ihmisiä, kun he yrittävät saapua Eurooppaan vaarallisin keinoin. Tusentals människor omkommer varje år när de på osäkra sätt försöker nå Europa.Toivoisin, että joistakin kysymyksistä päätettäisiin 19. heinäkuuta. Siinä tapauksessa ainakin minun kannattaa saapua paikalle. Det finns områden inom vilka jag hoppas att vi kan fatta några beslut den 19 juli, och som gör det meningsfullt för mig att åtminstone närvara.Juna saapuu Jyväskylään kello 12.39.
- tavoittaaTiedotuspolitiikan päämääränä on tavoittaa kansalaiset. Ändamålet med informationspolitiken är att nå ut till medborgarna.Mutta yritysten on vaikea tavoittaa maaseutuväestöä. Men det är svårt för företagen att nå landsbygdsbefolkningen.Se tehdään niin, että tieto SOLVIT-verkoston olemassaolosta tavoittaa asiaankuuluvat osapuolet. Därigenom skulle information om att Solvit finns nå ut till berörda parter.
- kantautua
- kiiriä
- ojentaaVoisitko ojentaa sakset?Ei ole mukavaa ojentaa ilkikurisia lapsia.Tapahtuneen johdosta komppanian päällikkö oli velvollinen ojentamaan syyllisiä.
- päästä jhk
- saavuttaaYhtenäismarkkinat eivät ole ainoastaan keino saavuttaa tietty päämäärä. Den inre marknaden är inte bara ett medel för att nå ett mål.Tämä on ainoa tapa saavuttaa tavoitteemme. Detta är enda sättet att nå vårt mål.Tavoitteet voidaan saavuttaa täysin tällä tavalla. Målen kan nås fullt ut med den metoden.
- tavoittaa (saada kiinni)
- tuotaSiksi olen itsekin vakuuttunut siitä, että pääsemme tuota pikaa sopimukseen ulkoisen avun välineitämme koskevasta uudistuksesta, jota komissio on ehdottanut. Av detta skäl är också jag förvissad om att vi snart kommer att nå en överenskommelse om den reformering av våra instrument för utlandsstöd som kommissionen har föreslagit.Eurooppaa koskevan keskustelun tulevaisuuden kannalta voimme edelleen hyödyntää tapahtumia ja käyttää hyväksemme tuota ajanjaksoa löytääksemme aidon yhteisymmärryksen valittavasta suunnasta. När det gäller den europeiska debattens framtid kan vi fortfarande dra nytta av händelserna och använda denna period för att nå ett verkligt samförstånd om vilken riktning vi måste färdas i.Tuota, ehkä se oli hätiköity päätös.
- ulottuaJos suhteet katkeavat, voidaan aivan liian helposti odottaa ketjureaktiota koko alueella, jossa tapahtumat voivat ulottua jopa EU:n rajoille. Om förbindelserna bryts är det bara alltför lätt att förutse en rad kedjereaktioner i hela regionen, händelser som i slutänden kommer att nå fram till våra gränser.Vastaavasti elinikäisen oppimisen pitäisi ulottua heikommassa asemassa oleviin, kouluttamattomiin, koulunsa aikaisessa vaiheessa keskeyttäneisiin henkilöihin, työttömiin ja tietenkin maahanmuuttajiin. Likaså bör livslångt lärande kunna nå de missgynnade, de outbildade, människor som har lämnat skolan tidigt, de arbetslösa och, naturligtvis, invandrarna.
- ylettääOtatko tuon purkin ylähyllyltä? En itse yletä.
- ylettyä
- yltääKynnys on nostettu niin korkealle, että ehdokasvaltioiden on mahdoton yltää siihen. Kvoten har ökats så mycket att det till och med är omöjligt för de länder som innefattas av utvidgningsprocessen att nå den.Mikäli haluamme, että tieto yltää kaikkialle, sen on kuljettava teitä, jotka eivät ole maksullisia, ilmaisia teitä, joita kaikki voivat käyttää. Om vi vill att informationen når överallt bör det vara på vägar som är gratis, fria vägar som kan användas av alla.Jos tämä paneeli yltää samanlaisiin saavutuksiin kuin kansainvälinen ilmastopaneeli, saavutamme suurelta osin tavoitteemme. Om panelen når samma framgång som den internationella panelen för klimatförändringar kommer vi i stor utsträckning att nå målen.
Examples
- Barnet nådde inte mjölkförpackningen på översta hyllan.
- Solen nådde inte mycket högre än trädtopparna.
- Om vi ska nå våra miljömål, måste vi effektivisera vår energianvändning.
- Nu har jag nått gränsen för hur mycket arbete jag kan ta på mig varje vecka.
- Hon vill nå dig.
- Jag har inte kunnat nå dig då jag varit utomlands.
- Nå, har du bestämt dig än?
Trending Searches
Popular Dictionaries