Swedish-French translations for förstånd

  • raison
    Il est temps de faire preuve de rigueur, de sévérité, de travail acharné, de professionnalisme, d’équilibre, de raison et de bon sens. C’est précisément ce que, nous l’espérons, l’OLAF accomplira. Nu krävs det stränghet, noggrannhet, hårt arbete, professionalitet, balans, förstånd och sunt förnuft, och det är just det vi hoppas att OLAF kommer att uppnå.Ma raison me dit pourtant que le compromis trouvé en commission est peut-être meilleur et constitue une meilleure base pour l'Union européenne et pour le Parlement européen. Mitt förstånd säger emellertid att den kompromiss som utskottet har kommit fram till, kanske är bättre och utgör en bättre grundval för Europeiska unionen, för Europaparlamentet.Il me semble que nos institutions ont atteint collectivement, et c'est une bonne nouvelle pour chacun, et notamment pour ceux qui doutent du Parlement, l'âge de raison. Det förefaller som om våra institutioner kollektivt uppnått ett visst förstånd, och det är en god nyhet för alla, särskilt för dem som tvivlar på parlamentet.
  • entendementVoltaire plaidait pour ce type d’organe après le tremblement de terre de Lisbonne, un événement inacceptable à ses yeux parce qu’il défiait son entendement. Voltaire begärde något liknande efter jordbävningen i Lissabon, en händelse som han inte kunde acceptera eftersom han påstod att det trotsade hans förstånd.
  • esprit
  • intelligence
    Cette proposition de directive a été conçue avec beaucoup de ténacité et d’intelligence par M. Rothley et je souhaiterais l’en féliciter au sein de cette Assemblée. Han har utarbetat detta förslag till direktiv med stor fasthet och stort förstånd, och jag vill ge honom heder för detta.
  • santé mentale
  • sens
    J'invite toute personne sensée de s'opposer à ces mesures. Jag uppmanar alla som har något förstånd att motsätta sig dessa åtgärder.Il est temps de faire preuve de rigueur, de sévérité, de travail acharné, de professionnalisme, d’équilibre, de raison et de bon sens. C’est précisément ce que, nous l’espérons, l’OLAF accomplira. Nu krävs det stränghet, noggrannhet, hårt arbete, professionalitet, balans, förstånd och sunt förnuft, och det är just det vi hoppas att OLAF kommer att uppnå.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net