Czech-Danish translations for posedlost

  • besættelseDernæst en hysterisk besættelse af den menneskeskabte globale opvarmning. Za druhé, je to jakási hysterická posedlost globálním oteplováním zapříčiněným člověkem. Deres besættelse af at etablere denne eurostat betyder, at de gladeligt nedbryder demokratiet. Vaše posedlost vytvářením tohoto eurostátu vás vede k tomu, že demokracii s radostí likvidujete. - (EN) Fru formand! Nogle af de ændringsforslag, som vi drøfter i aften, afspejler vores maniske besættelse af vedvarende energi. Paní předsedající, některé z pozměňovacích návrhů, které tu dnes večer posuzujeme, odrážejí naši šílenou posedlost obnovitelnými zdroji.
  • fiks ide
  • tvangstankeEfter denne historiske afstemning af Europa-Parlamentet er Europa forpligtet til at lægge denne tvangstanke om produktivitet i landbruget bag sig. Po dnešním historickém hlasování Evropského parlamentu je Evropa odhodlána přenést se přes posedlost produktivitou v zemědělství. Derfor forstår jeg heller ikke, at den kinesiske regering har denne tvangstanke om både at fordreje virkeligheden og insistere på at blokere forhandlingsrunderne igen og igen. Nechápu proto tuto posedlost čínské vlády překrucovat skutečnost a donekonečna vytrvale blokovat kolo rozhovorů. Frem for alt er det mest bekymrende dog den tvangstanke om liberalisering, visse regeringer har, og som er indlejret i visse holdninger i denne sammenhæng. Největší znepokojení však kromě tohoto vyvolává posedlost liberalizací, kterou projevují některé vlády a která se v této souvislosti odráží v některých postojích.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net