Czech-Dutch translations for dodržovat
- in acht nemenWij moeten en zullen daarbij de regels van het fonds in acht nemen. Musíme a také budeme dodržovat předpisy Fondu solidarity. We moeten de spreektijden in acht nemen voor een levendig debat. Pokud máme vést živou rozpravu, musíme dodržovat časový harmonogram. Farmaceutische bedrijven moeten duidelijke regels inzake de objectiviteit in acht nemen bij de niet-publiciteitsgerichte voorlichting die zij verspreiden. Farmaceutické společnosti musí dodržovat jasná pravidla týkající se objektivity informací nereklamní povahy, které rozšiřují.
- respecterenTen tweede moet het de vrijheid van meningsuiting en denken respecteren. Za druhé, musí dodržovat svobodu projevu a myšlení. Frontex moet naar behoren worden gefinancierd en de mensenrechten van migranten respecteren. Frontex musí mít řádné zdroje a musí dodržovat lidská práva jednotlivců. Natuurlijk verwachten we dat een toekomstige regering de overeenkomst zal respecteren. Samozřejmě očekáváme, že každá budoucí vláda bude dohodu dodržovat.
- volgenHet is niet nodig een verbod in te voeren, we moeten simpelweg de regels volgen. Nemusíme uplatňovat zákaz; musíme jednoduše dodržovat pravidla. Wij kunnen dat uiteraard niet toestaan. Alle lidstaten moeten de regels volgen. To rozhodně nemůžeme připustit: všechny členské státy musí dodržovat předpisy. De door de Europese instellingen gebruikte EB's dienen volgens bepaalde beginselen te worden opgesteld. Posouzení dopadů, která používají evropské orgány, by měla dodržovat určité zásady.
Trending Searches
Popular Dictionaries