Czech-English translations for dovést

  • able
    us
    Let us hope that he will be able to arrive safely to the election process in the middle of 2009. Doufejme, že bude schopen tuto zemi bezpečně dovést k volbám v polovině roku 2009. I therefore do not feel able to defend Parliament's position, nor do I feel able to lead these negotiations to a successful outcome. Proto mám za to, že nejsem schopen hájit stanovisko Parlamentu, a nejsem ani schopen dovést tato jednání k úspěšnému výsledku. I’ll see you as soon as I’m able
  • be
    us
    Let us hope that he will be able to arrive safely to the election process in the middle of 2009. Doufejme, že bude schopen tuto zemi bezpečně dovést k volbám v polovině roku 2009. There is just one woman in town who can help us. (or, dialectally:) It is just one woman in town who can help us.The cup is on the table.
  • bring
    us
    Now we need to bring the negotiations to a conclusion. Nyní musíme dovést tato jednání k závěru. Now is the time to bring this process finally to an end. Nyní nastal čas tento proces konečně dovést do konce. Now we are doing this work and so we can bring it to an end. Odvádíme tuto práci nyní, takže ji můžeme dovést do konce.
  • can
    us
    Now we are doing this work and so we can bring it to an end. Odvádíme tuto práci nyní, takže ji můžeme dovést do konce. Thus, with the vigilant eye of Parliament, I believe that this cooperation can lead us to a positive result. Domnívám se tedy, že tato spolupráce nás může společně s dohledem Parlamentu dovést k pozitivnímu výsledku. They are beginning to doubt whether they can democratise those states and lead them into NATO and the European Union. Objevují se pochyby o tom, zda jsou schopni tyto státy demokratizovat a dovést je do NATO a do Evropské unie.
  • take
    us
    That is the right approach and it will take Europe into a new phase. To je správný přístup a ten dokáže Evropu dovést do nové fáze. We did this to show where we were aiming to take Georgia with our reforms. Učinili jsme to na znak toho, kam chceme Gruzii svými reformami dovést. You see, Mr Barroso, we have a common interest, but we need to take it to its conclusion. Vidíte, pane Barroso, máme společný zájem, ale musíme ho dovést do konce.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net