Czech-English translations for moc

  • a lotThree such important incidents are a lot for one man. Tři takové závažné incidenty jsou na jednoho člověka moc. We must do a lot more to protect farmers against the power of the supermarkets. Musíme udělat mnohem víc na ochranu zemědělců před mocí obchodních řetězců. New research at the University of Lapland shows that, surprisingly, the EU already has a lot of power in the Arctic region. Nové výzkumy na Laponské univerzitě ukazují, že EU má již v arktické oblasti překvapivě velkou pravomoc.
  • might
    us
    Such should also be our response in this case, when the might of an authoritarian state has been unleashed against the Uighur minority. Taková by měla být i naše odpověď v tomto případě, kdy byla moc autoritářského státu uplatněna vůči ujgurské menšině. The resolution flaunts political might to show that the EU is supposedly a rival of the United States, which it feels inferior to. Usnesení se chlubí politickou mocí, aby demonstrovalo, že EU je údajným soupeřem Spojených států, vůči nimž se cítí méněcenná. In order to prevent such aggressions happening again, the EU has to make sure that the idea that 'might makes right' will prove absolutely disadvantageous for the invader. Je třeba předejít opakování podobných útoků, EU tedy musí zajistit, aby se přístup "moc znamená právo" pro útočníka stal zcela nevýhodným.
  • much
    us
    Nothing much has changed since then. Moc se toho od té doby nezměnilo. Not much, apart from act as witnesses. Moc ne, kromě toho, že působí jako svědci. The square root system gives too much clout to smaller states. Systém druhé odmocniny dává příliš velkou moc menším státům.
  • power
    us
    They have the least power of all. Oni mají ze všech nejmenší moc. So the real key is how Russia sees power. Skutečným klíčem je to, jak Rusko vnímá moc. Then they gave 27 people total unlimited power. Pak dali 27 lidem zcela neomezenou moc.
  • strength
    us
    The European Union must have greater political strength and not just economic strength. Evropská unie musí mít větší politickou moc, nejen moc ekonomickou. The army derives most of its strength from the support of the West. Armáda si svoji moc buduje na základě podpory Západu. Now, in a show of strength, you wish to actually usurp power by seeking to have the national budgets overseen by the Commission itself. Ve snaze demonstrovat svoji sílu a reálně si uzurpovat moc nyní usilujete o to, abyste Komisi zajistil dohled nad vnitrostátními rozpočty.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net