Czech-English translations for náhoda
- coincidenceIt is no coincidence that all are the same in this respect. Není náhoda, že se v tomto ohledu všechny předpisy shodují. I think it is no coincidence that many presidents and ministers have emerged from these benches. Myslím, že není náhoda, že se mezi těmito lavicemi objevilo mnoho prezidentů a ministrů. Was it a coincidence that the previous item on the agenda this afternoon was the situation in Egypt? Byla to náhoda, že předešlým tématem na programu jednání dnes odpoledne byla situace v Egyptě?
- accidentThere is reason enough to think that this was not by accident, but by design. A je zde dost důvodů k podezření, že to nebyla náhoda. It is no accident that we have already returned several times since then. Není žádná náhoda, že jsme se od té doby již několikrát vrátili. It was not by accident that we spent five years together. Nebyla to náhoda,že jsme spolu strávili pět let.
- chanceThis is not by chance; the neighbouring countries always know the situation better. Není to náhoda. Sousední státy znají vždy lépe skutečnou situaci. It is not by chance that they are at the impasse they have reached. Není proto náhoda, že se tato jednání ocitla ve slepé uličce. It is not by chance that the right to water is championed by large secular but also religious movements and celebrities. Není náhoda, že za právo na vodu bojují velká sekulární, ale také náboženská hnutí a známé osobnosti.
Trending Searches
Popular Dictionaries