Czech-English translations for obtěžovat

  • annoy
    us
    Marc loved his sister, but when she annoyed him he wanted to switch her offto annoy an army by impeding its march, or by a cannonade
  • beleaguer
  • bother
    uk
    Besides, if symbols were as marginal as their opponents say, then why bother to oppose them? Pokud by navíc symboly byly tak nedůležité, jak jejich odpůrci tvrdí, proč se obtěžovat s vystupováním proti nim? People will say: why bother with all these renewables, why bother with all these other things if you are still building coal-fired power stations in this way? Lidé budou říkat: Proč se obtěžovat se všemi těmito obnovitelnými zdroji, proč se obtěžovat se všemi těmi ostatními záležitostmi, když stále tímto způsobem stavíte uhelné elektrárny? In the final event, however, consumers will no longer bother reading if we in fact overload the front of the products with further information. Jestliže však zahltíme přední stranu produktů dalšími informacemi, spotřebitelé se nakonec nebudou obtěžovat čtením.
  • harassMoreover, we call on Nepal to stop this harassment and ill-treatment of political refugees, and simply to respect their rights. Kromě toho vyzýváme Nepál, aby přestal takto obtěžovat politické uprchlíky a zacházel s nimi vhodně - prostě aby dodržoval jejich práva. To harass good people is no different than speaking ill of them
  • molest
  • nagThe notion that he forgot something nagged him the rest of the day.a nagging pain in his left kneea nagging north wind

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net