Czech-French translations for bible

  • BibleAprès tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. Ostatně, Bible nám říká: "Ptej se a bude ti odpovězeno". En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible. Ve Švédsku jsme viděli pastora, který byl soudně stíhán za citování Bible. Personne ne sait quand arrivera la fin du monde, mais la Bible nous ordonne d'être vigilants et de nous y préparer. Nikdo neví, kdy nastane konec světa, ale bible nás nabádá, abychom byli připravení a bdělí.
  • BibleAprès tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. Ostatně, Bible nám říká: "Ptej se a bude ti odpovězeno". En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible. Ve Švédsku jsme viděli pastora, který byl soudně stíhán za citování Bible. Personne ne sait quand arrivera la fin du monde, mais la Bible nous ordonne d'être vigilants et de nous y préparer. Nikdo neví, kdy nastane konec světa, ale bible nás nabádá, abychom byli připravení a bdělí.
  • bibleAprès tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. Ostatně, Bible nám říká: "Ptej se a bude ti odpovězeno". En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible. Ve Švédsku jsme viděli pastora, který byl soudně stíhán za citování Bible. Personne ne sait quand arrivera la fin du monde, mais la Bible nous ordonne d'être vigilants et de nous y préparer. Nikdo neví, kdy nastane konec světa, ale bible nás nabádá, abychom byli připravení a bdělí.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net