Czech-French translations for obyčejný

  • ordinaire
    Mais j'ai fait l'objet d'un lobbying assez intense de la part des artistes interprètes et exécutants ordinaires. Ze strany obyčejných umělců byl na mě nicméně vytvářen skutečně velký nátlak. Cela n'est pas conforme aux attentes des citoyens ordinaires. To nekoresponduje s požadavky obyčejných lidí. Nous devons tout d'abord garantir la protection des gens ordinaires. Především musíme zaručit ochranu obyčejných lidí.
  • commun
    Que peut-on souhaiter de mieux que de donner au commun des mortels un outil simple qui leur permet de résoudre les problèmes qui limitent leur liberté d'action dans le marché unique? Může být něco lepšího než dát obyčejným lidem jednoduchý nástroj, který jim umožňuje řešit problémy omezující jejich svobodnou aktivitu na jednotném trhu?
  • courant
  • habituel
  • simple
    Il ne s'agit pas d'un simple brasier. Nebyl to jen obyčejný požár nebo jedna nárazová vlna. Néanmoins, le chantier naval de Gdańsk n'est pas une simple entreprise de construction navale qui emploie un grand nombre de travailleurs. Gdaňská loděnice není však jen obyčejným podnikem na výrobu lodí, který zaměstnává veliký počet zaměstnanců. Les mesures d'urgence sont une chose, mais j'ai également remarqué que certaines opérations équivalaient à une simple nationalisation des banques. Mimořádná opatření jsou jedna věc, všimla jsem si však, že některé operace jsou totožné s obyčejným znárodněním bank.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net