Czech-French translations for pokoj

  • paix
    Le travail qu'il a accompli dans ce domaine a apporté la paix à de nombreuses familles. Práce, kterou v této oblasti odvedl, přinesla pokoj do mnoha rodin. Puisse-t-il être une nation où la paix et la justice sont inextricablement liées. Ať je státem, v němž se pokoj bude snoubit se spravedlností. Ainsi, l'un des principaux facteurs de bonheur ou de joie réside largement dans la paix d'esprit, un esprit calme. Takže jeden z nejdůležitějších faktorů štěstí nebo radosti má velmi mnoho společného s duševním mírem, duševním pokojem.
  • calme
    Ainsi, l'un des principaux facteurs de bonheur ou de joie réside largement dans la paix d'esprit, un esprit calme. Takže jeden z nejdůležitějších faktorů štěstí nebo radosti má velmi mnoho společného s duševním mírem, duševním pokojem.
  • pièce
    Laissez-moi vous donner un exemple: il y a une différence entre chauffer une maison et chauffer une seule pièce. Dovolte mi, abych uvedl příklad: je rozdíl mezi vytápěním domu nebo jen jednoho pokoje.
  • salle
    L'idée révolutionnaire d'une union des peuples, issue des Lumières, a entrainé les premiers pas dans la magie de nos salles et de nos débats. Osvícenecká vizionářská idea unie osob představuje první kroky v kouzlu našich pokojů a debat.
  • tranquillité
  • chambre
    Si j'arrive à obtenir un siège à la Chambre des communes, je n'aurai de repos que lorsque les citoyens de ma circonscription auront pu se prononcer sur ce Traité. Pokud se do Dolní sněmovny dostanu nedám si pokoj, dokud moji voliči nebudou moci do této Smlouvy mluvit. Ils sont plus dangereux parce que nous ne voyons pas quand ils passent de la chambre d'un enfant à celle d'un autre. Jsou nebezpečnější, protože je bez problému nevidíme, jak se plíží z jednoho dětského pokoje do druhého. Lorsque vous allez au restaurant à l'étranger et que vous sentez la fumée, vous êtes tentés de partir, et c'est la même chose pour les chambres d'hôtel. Když jedete do zahraničí a jdete do restaurace, pokud ucítíte kouř, pravděpodobně odejdete, a totéž platí pro hotelové pokoje.
  • local
  • quiétude
  • sérénitéPar conséquent, j'appuie totalement la présente résolution, parce que toute personne qui entend apporter la paix dans les zones de conflit doit d'abord trouver la sérénité sur un plan personnel. Vyjadřuji tomuto usnesení svou plnou podporu, protože každý, kdo chce do oblastí konfliktu přinášet mír, musí nejdříve vnést pokoj mezi jednotlivce.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net