Czech-French translations for spát

  • dormir
    Ni comment ils pourront dormir sur leurs deux oreilles. Nevím, jak se jim bude v noci spát. Par exemple, l'astreinte concerne aussi les pompiers, qui peuvent dormir ou même pratiquer des activités de loisirs pendant qu'ils sont d'astreinte. Týká se například také hasičů, kteří mohou v době pracovní pohotovosti spát či se věnovat rekreačním aktivitám. par écrit. - Napoléon disait qu'il fallait laisser la Chine dormir car le jour où elle se réveillerait, elle ferait trembler le monde. písemně. - Napoleon prohlásil, že bychom měli Čínu nechat spát, protože když se probudí, otřese světem.
  • coucher
    Tout le monde devrait penser à ça le soir avant d'aller se coucher, et je demande à chacun d'entre vous de le faire ce soir. Demandez-vous "ai-je coûté 6 400 euros"? To by si měl každý uvědomit, než půjde spát, a vyzývám všechny, aby tak dnes večer učinili: každý by se měl položit otázku "stál/stála jsem 6 400 EUR?" Le président Obama a déclaré que la sécurité du pays est la première chose à laquelle il pense en se réveillant et la dernière dont il se préoccupe avant d'aller se coucher le soir. Prezident Obama jednou řekl, že bezpečnost naší země je první věcí, na niž myslí, když ráno vstává, a tou poslední, než jde spát.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net