Czech-French translations for vyhrát

  • gagner
    Il a gagné la guerre, mais doit désormais gagner la paix. Vyhrál válku, ale nyní musí vyhrát mír. Unissons-nous pour gagner cette bataille. Sjednoťme se s cílem vyhrát tento zápas. C'est ce qu'on appelle "gagner sur tous les plans"... Tomu se říká "vyhrát, co se dá"...
  • remporter
    La guerre que nous devons remporter aujourd'hui, c'est une guerre contre la planète. Válka, kterou musíme vyhrát dnes, je válka s planetou. L'Europe doit remporter cette course, indépendamment de ce que ses amis font ou ne font pas. Evropa musí tento závod vyhrát bez ohledu na to, co naši přátelé učiní nebo neučiní. Même Maradona ou Pelé ne pourraient pas remporter seuls le match de cette crise. Dokonce ani Maradona nebo Pelé by nemohli tento krizový zápas vyhrát bez podpory.
  • vaincre
    Il est donc essentiel que nous entamions le processus de reconnaissance afin d'aider l'opposition à vaincre Kadhafi sur le plan politique. Musíme proto zahájit proces uznání, protože to může politicky pomoci opozici vyhrát tuto bitvu proti Kaddáfímu. Il en ressort donc que nous ne parviendrons pas à vaincre l'obésité par de simples recommandations diététiques. Cette approche doit être associée à une activité physique adéquate. Jedním ze závěrů proto je, že bitvu s obezitou nemůžeme vyhrát jen pomocí dietních doporučení, ale tato doporučení musí být kombinována s odpovídající fyzickou aktivitou.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net