Czech-German translations for částka
- BetragderWird dieser Betrag von der Kohäsion abgezogen? Bude tato částka odečtena z politiky soudržnosti? Der Betrag muss konkret festgelegt und gerechtfertigt werden können. Musí být uvedena konkrétní a obhájitelná částka. 2,7 Mrd. EUR sind ja wirklich ein stattlicher Betrag. 2,7 miliardy EUR je samozřejmě velmi vysoká částka.
- Postender
- SummedieDies ist in der Tat eine beträchtliche Summe. To je nepochybně významná částka. Ein Summe von 832 000 EUR wurde in dem Fall in Anspruch genommen. Při této příležitosti byla uvolněna částka 832 000 eur. Eine Summe von 3,5 Milliarden EUR wurde dafür bereitgestellt. Byla na to vyčleněna částka 3,5 miliardy EUR.
Trending Searches
Popular Dictionaries