Czech-German translations for docházet
- ausgehen
- begreifen
- besuchen
- eintreffen
- erreichen
- gelangenAm Wichtigsten jedoch ist es, hin zu einer wirtschaftspolitischen Steuerung zu gelangen, mit starken präventiven und korrektiven Elementen, um solche Sanktionen zu vermeiden. Nejdůležitější je však postoupit ke správě ekonomických záležitostí se silnými preventivními a nápravnými prvky, aby k takovým sankcím nemuselo docházet.
- kapieren
- kommenAus diesem Grunde darf es auch keinesfalls zu einer überhasteten Schengen-Erweiterung kommen. Z tohoto důvodu nesmí docházet k unáhlenému rozšiřování schengenského prostoru. Ich bin bereit, so oft Sie mich einladen, in Ihre Ausschüsse zu kommen, Frau Präsidentin, und wir werden über jede Angelegenheit im Einzelnen diskutieren. Jsem ochotna docházet do vašich výborů tak často, jak mě požádáte, paní předsedající, a budeme se tím zaobírat, každým problémem zvlášť. Die Kommission hat eine umfassende Kennzeichnungspflicht vorgeschlagen, aber es kann trotzdem zu einer Irreführung der Verbraucher kommen, weil Thrombin in einem Produkt schwer nachweisbar ist. Komise navrhla komplexní pravidla pro označování, ale přesto by mohlo docházet ke klamání spotřebitelů, protože dokázat přítomnost trombinu ve výrobku je velmi složité.
Trending Searches
Popular Dictionaries