German-Czech translations for kommen

  • přicházetTyto pobídky musí přicházet od představitelů nejvyšších úřadů. Diese Anreize müssen von den hohen Behörden kommen. Bude to znamenat, že na evropský trh bude přicházet více výrobků, než kolik je jich tu již nyní? Wird dies bedeuten, dass mehr Produkte auf den europäischen Markt kommen, als wir bereits haben? Některé přístavy jsou otevřené a veškerá humanitární pomoc by měla přicházet přes východ Libye. Einige Häfen sind offen, und sämtliche humanitäre Hilfe sollte über den Osten Libyens in das Land kommen.
  • přijítPacienti samozřejmě musí přijít k nám. Natürlich sind es die Patienten, die zu uns kommen müssen. A mohou přijít - a nepochybně přijdou - další. Und es kann und wird noch mehr kommen! Můžete přijít do mé kanceláře a zkontrolujeme to společně. Sie können in mein Büro kommen und wir werden dies gemeinsam prüfen.
  • docházetZ tohoto důvodu nesmí docházet k unáhlenému rozšiřování schengenského prostoru. Aus diesem Grunde darf es auch keinesfalls zu einer überhasteten Schengen-Erweiterung kommen. Jsem ochotna docházet do vašich výborů tak často, jak mě požádáte, paní předsedající, a budeme se tím zaobírat, každým problémem zvlášť. Ich bin bereit, so oft Sie mich einladen, in Ihre Ausschüsse zu kommen, Frau Präsidentin, und wir werden über jede Angelegenheit im Einzelnen diskutieren. Komise navrhla komplexní pravidla pro označování, ale přesto by mohlo docházet ke klamání spotřebitelů, protože dokázat přítomnost trombinu ve výrobku je velmi složité. Die Kommission hat eine umfassende Kennzeichnungspflicht vorgeschlagen, aber es kann trotzdem zu einer Irreführung der Verbraucher kommen, weil Thrombin in einem Produkt schwer nachweisbar ist.
  • dojet doletovat
  • dojit
  • dojít dojíždět
  • dolétat
  • doletět
  • dorážet
  • dorazit docházet
  • dostat sePro nás to znamená dostat se z bláta do louže. Damit kommen wir gleichermaßen vom Regen in die Traufe. Nechodí za klienty, potřebují se jen dostat sem, aby mohli špatně spravovat Evropu. Sie besuchen doch keine Kunden, sie kommen bloß her, um Europa schlecht zu regieren. Umožnil nám dostat se tam, kde se teď nacházíme, a být příkladem pro další země. Dank dieses Identitätszeichens konnten wir dorthin kommen, wo wir sind, und einen Bezugspunkt für unsere Länder bilden.
  • dostávat se
  • jítDovolte mi nyní přejít k reakci Evropské unie. Lassen Sie mich nun zu der Antwort der EU kommen.
  • ocitnout se
  • octnout se
  • pocházetDvě třetiny z těchto prostředků by mělo pocházet ze soukromého sektoru. Zwei Drittel dieser Mittel sollten aus der Privatwirtschaft kommen. Je legitimní ptát se, odkud by tato energie mohla a měla pocházet. Es ist legitim zu fragen, woher diese Energie kommen könnte und sollte. Peníze musí pocházet zejména z vnitrostátních rozpočtů. Das Geld muss vor allem aus den nationalen Haushalten kommen.
  • poslat
  • příchodMožná zažijeme příchod více lidí. Es könnten noch mehr Menschen kommen.
  • přijetNe každému se podařilo přijet. Nicht jeder hat es geschafft, zu kommen. Měli bychom je nechat přijet do Evropy! Wir sollten sie nach Europa kommen lassen! Nebude-li moci přijet on sám, pak by to snad mohl být jeho viceprezident Joe Biden. Wenn er nicht kommen kann, kann vielleicht sein Vizepräsident Joe Biden kommen.
  • přijít přijíždět
  • přijíždětZločinci nemusí přijíždět přes Lampedusu. Kriminelle müssen nicht über Lampedusa kommen.
  • stříkat
  • udělatTo se mohlo udělat už mnohem dříve. Er hätte schon viel früher kommen können. S 200 miliony EUR se toho nedá udělat mnoho. Mit 200 Mio. EUR kommen Sie im Energiebereich nicht weit. Jednání vstoupila do závěrečné fáze, ale než dospějeme k jejich úspěšnému zakončení, zbývá toho ještě hodně udělat. Die Verhandlungen sind in die Endphase eingetreten, es bleibt allerdings noch einiges zu tun, bevor wir zu einem erfolgreichen Abschluss kommen können.
  • udělat se
  • vycházetAby mohla být iniciativa úspěšná, musí skutečně vycházet od občanů. Damit sie zum Erfolg wird, muss die Initiative wirklich von den Bürgerinnen und Bürgern selbst kommen.
  • vyjít

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net