Czech-German translations for hlava státu

  • StaatschefderUnd ich entdecke Sie zwar als Staatschef, aber ein wenig auch als Premierminister, ganz offen ohne Wortspiel. Ten, koho vidím, je hlava státu, to jistě, ale také poněkud otevřený předseda vlády. Ich bitte den schwedischen Ratsvorsitz, alles dafür zu tun, dass dieses Gesetz aufgehoben wird und dass der slowakische Staatschef es nicht unterzeichnet. Žádám švédské předsednictví, aby vynaložilo veškeré úsilí k tomu, aby zajistilo zrušení tohoto zákona a aby slovenská hlava státu tento zákon nepodepsala. Ich werde also die Frage der Menschenrechte verteidigen, und gleichzeitig muss ich als Staatschef eines im Blick haben. Budu proto hájit lidská práva a současně jako hlava státu musím jednu věc promyslet.
  • StaatsoberhauptdasDas Staatsoberhaupt wechselt, aber die Bürger bleiben. Hlava státu se mění, ale občané zůstávají. Wir müssen anerkennen, dass das kroatische Staatsoberhaupt mehrmals die Bereitschaft zu einer historischen Versöhnung zwischen Serbien, Bosnien-Herzegowina und Kroatien signalisiert hat. Musíme ocenit to, že chorvatská hlava státu již učinila několik gest směřujících k historickému usmíření Srbska, Bosny a Hercegoviny a Chorvatska. Bei den nächtlichen Verhandlungen auf dem Europäischen Rat von Nizza waren die Mitgliedstaaten im Prinzip davon abhängig, wie wach eine einzige Person, ihr Staatsoberhaupt, in diesen Nächten war. Při pozdních nočních jednáních na summitu v Nice byli členské státy obecně závislé na tom, v jaké míře bude jeden člověk bdít během těchto nočních hodin, hlava státu nebo předseda vlády.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net